Collection of bilingual poems. One of the most famous translators of world poetry, Richard McCain, translated English verses. The collection consists of two sections, one contains selected poems, in the other single-line. The book is illustrated with etchings of the brilliant artist Alexander Aksinin.
*** How can you singthese wordsat the height of glory,don’t you seethat all our vowelsare…
*** Alarmous sorrow of fogs hides from hellish, stranger’s eyes the museum of our waxen…
Yesterday, editor and literary critic Dmytro Drozdovsky received wonderful news about the publication of his…
The war goes on.The war goes on.War runs.War flies.Today I rememberwith what passionin my childhoodwe…