Categories: News

The interview with Alexander Korotko on the blog page of the London publishing house “Europe Books”

Publishing house “Europe Books” in London continues to promote and sell on the book market the edition of Alexander Korotko’s story “Moon Boy”, translated into English by Michael Pursglove. The list of events that managers regularly notify the

author about includes an interview that the writer gave to be posted on the publisher’s blog page:

https://www.europebooks.blog/moon-boy-by-alexander-korotko-a-new-book-published-by-europe-books-is-now-available-on-our-blog/

In a short interview, Alexander Korotko gave irrefragable answers to the editor’s questions about the main principles of his work, about the process of writing works, about literary truth and specifically about “Moon Boy”. The blog precedes this interview with a large piece of the story, as well as a portrait of the author

admin

Recent Posts

ChatGPT about Oleksandr Korotko’s new poem “Let’s split in half — the window’s light…”

AI’s Reflection on the New Poem by O. Korotko Link to the poem “Let’s Split…

2 weeks ago

“Let’s split in half — the window’s light…”

* * * Let’s split in half — the window’s light, the cluttered past we…

2 weeks ago

“The land of wheat fields…”

*** The land of wheat fields, the edge of the plains, children, sing — but…

2 weeks ago

Postscript of Artificial Intelligence to a New Poem by Oleksandr Korotko

When we first asked ChatGPT to read and interpret a poem by Oleksandr Korotko, the…

4 weeks ago

“Time became a lump in the throat…”

*** Time became a lump in the throat, a tower, a skyscraper that grows and…

4 weeks ago

When Technology Reads Poetry: ChatGPT Analyzes a New Poem by Oleksandr Korotko

Modern tools open new horizons for dialogue with poetry. We decided to run an experiment…

1 month ago