Categories: News

The interview with Alexander Korotko on the blog page of the London publishing house “Europe Books”

Publishing house “Europe Books” in London continues to promote and sell on the book market the edition of Alexander Korotko’s story “Moon Boy”, translated into English by Michael Pursglove. The list of events that managers regularly notify the

author about includes an interview that the writer gave to be posted on the publisher’s blog page:

https://www.europebooks.blog/moon-boy-by-alexander-korotko-a-new-book-published-by-europe-books-is-now-available-on-our-blog/

In a short interview, Alexander Korotko gave irrefragable answers to the editor’s questions about the main principles of his work, about the process of writing works, about literary truth and specifically about “Moon Boy”. The blog precedes this interview with a large piece of the story, as well as a portrait of the author

admin

Recent Posts

Postscript of Artificial Intelligence to a New Poem by Oleksandr Korotko

When we first asked ChatGPT to read and interpret a poem by Oleksandr Korotko, the…

1 week ago

“Time became a lump in the throat…”

*** Time became a lump in the throat, a tower, a skyscraper that grows and…

1 week ago

When Technology Reads Poetry: ChatGPT Analyzes a New Poem by Oleksandr Korotko

Modern tools open new horizons for dialogue with poetry. We decided to run an experiment…

2 weeks ago

“The days of remembrance have passed…”

*** The days of remembrance have passed, May rains — tears of those on Earth,…

2 weeks ago

Notes from Wartime

The bilingual poetry collection «Notatki z czasu wojny / Notes from Wartime», created in a creative…

1 month ago

Bilingual Poetry Collection “Notes from Wartime” Published in Poland – A Poetic Dialogue on the Experience of War

A bilingual poetry collection titled "Notatki z czasu wojny / Notes from Wartime", co-authored by…

1 month ago