Categories: News

“The Lunar Boy” in Ukrainian edited and supplemented

“The Lunar Boy” by Alexander Korotko, the prose of the beginning of the two thousandths, stood three editions: two – in Russian, the original language, and one – in Ukrainian (“Місячний хлопчик”). Translation into Ukrainian in the book is incomplete, some fragments are omitted in the text. Therefore, Julia Dvoretskaya, with whom the author recently actively cooperates, edited the work and restored the missing parts. The full text of the “Lunar Boy”, more precisely, the beginning of the work, is posted on the Ukrainian version of the site. http://korotko-poetry.com/ua/povesti
admin

Recent Posts

A scientific article by Dmytro Drozdovsky about the English-language edition of Oleksandr Korotko was published in the literary journal of the Latvian Academy of Sciences

Yesterday, editor and literary critic Dmytro Drozdovsky received wonderful news about the publication of his…

1 month ago

WAR CONTINUES

The war goes on.The war goes on.War runs.War flies.Today I rememberwith what passionin my childhoodwe…

2 months ago

The Polish publishing house plans to publish a bilingual collection of poems by Oleksandr Korotkо

Yesterday, Oleksandr Korotko received a letter to his personal mail, which mentioned the intention of…

2 months ago

A new poem by the author has been published on the site

Olexandr Korotko is constantly working on new works, which we regularly publish in the relevant…

2 months ago

“Love is bitter by separation, by almonds…”

* * * Love is bitter by separation, by almonds, a ruined era, November, the…

2 months ago

“Is it possible to get tired of many circumstances, of a monotonous and monotonous life…”

* * * Is it possible to get tired of many circumstances, of monotonous and…

2 months ago