Categories: Books

The Lunar Boy

“The Lunar Boy” is a translated edition of 2019, published by the Summit Book Publishing House. Volodymyr Danylenko translated into Ukrainian. The first story appeared in the original language (“Lunar boy”) in 2003, reprinted in 2017. Absolutely avant-garde thing with a detective plot related to mysticism, surrealism, philosophy, which is characterized by the richness of language and the integrity of the author’s plan. Background “insets” – samples of poetic prose enhance the psychology of the state of the heroine, on whose behalf is the story.
AddThis Website Tools
admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

ChatGPT about Oleksandr Korotko’s new poem “Let’s split in half — the window’s light…”

AI’s Reflection on the New Poem by O. Korotko Link to the poem “Let’s Split…

1 week ago

“Let’s split in half — the window’s light…”

* * * Let’s split in half — the window’s light, the cluttered past we…

1 week ago

“The land of wheat fields…”

*** The land of wheat fields, the edge of the plains, children, sing — but…

1 week ago
Postscript of Artificial Intelligence to a New Poem by Oleksandr KorotkoPostscript of Artificial Intelligence to a New Poem by Oleksandr Korotko

Postscript of Artificial Intelligence to a New Poem by Oleksandr Korotko

When we first asked ChatGPT to read and interpret a poem by Oleksandr Korotko, the…

3 weeks ago

“Time became a lump in the throat…”

*** Time became a lump in the throat, a tower, a skyscraper that grows and…

3 weeks ago
When Technology Reads Poetry: ChatGPT Analyzes a New Poem by Oleksandr KorotkoWhen Technology Reads Poetry: ChatGPT Analyzes a New Poem by Oleksandr Korotko

When Technology Reads Poetry: ChatGPT Analyzes a New Poem by Oleksandr Korotko

Modern tools open new horizons for dialogue with poetry. We decided to run an experiment…

3 weeks ago