Categories: News

The new video named Voloshin: a poem translated into English

“Voloshin” – one of the works of Alexander Korotko, dedicated to the most prominent creative personalities in the world art – poets, artists, musicians, artists who lived in different centuries and in different parts of the world. Protagonists portraits poems became Pushkin, Lermontov, Mayakovsky, Brodsky, Mandelstam, Modigliani, Klimt, Van Gogh, Mozart, Stravinsky, Fellini, Nureyev – in this series, dozens more famous names indicative of preferences and priorities of the poet Korotko. The poem “Voloshin”, translated by Natalia Ogienko into English and performen and recorded by Anton Schmerkin on Eugene Bednenko’s studio in Kiev, with the video, which is a watercolor chronicle of Cimmeria, which for many years, have been created by Maksimilian Voloshin, listen and look at the website in the video-poetry page and at the You Tube portal – Alexander Korotko’s account. In Russian, you can read the poem on the main page of the site.
admin

Recent Posts

One winter less

* * * One winter less One war more. A memorial is waiting for spring.…

5 days ago

Hellas

Hellas of island days lost addresses and oceans of dreams deep as the faint of…

6 days ago

How can you sing these words

*** How can you singthese wordsat the height of glory,don’t you seethat all our vowelsare…

2 weeks ago

“Alarmous sorrow of fogs…”

*** Alarmous sorrow of fogs hides from hellish, stranger’s eyes the museum of our waxen…

1 month ago

A scientific article by Dmytro Drozdovsky about the English-language edition of Oleksandr Korotko was published in the literary journal of the Latvian Academy of Sciences

Yesterday, editor and literary critic Dmytro Drozdovsky received wonderful news about the publication of his…

3 months ago

WAR CONTINUES

The war goes on.The war goes on.War runs.War flies.Today I rememberwith what passionin my childhoodwe…

3 months ago