Categories: News

Тhe poem “Joseph and Jacob” is translated into English

Michael Pursglove presented the final complete translation of Alexander Korotko’s poem “Josef and Jacob” into English. This poem is the third in a series of works, the theme of which is the names and events that are directly related to the Jewish faith. The first two poems – “Jerusalem” and “Abraham and Isaac” have already been translated by Michael Pursglove and entered the manuscript of Jewish poetry “The City of Red Brides”. The poem “Josef and Jacob” was included in this manuscript fragmentary. Now this work has a quality translation of all twenty-five chapters. The Jewish theme occupies a significant place in the creation of Alexander Korotko. Both in collections of early poetry and in publications of subsequent years there are poems about childhood that are clearly related to the biography of the poet, a boy from a believing Jewish family. Over the years, poetry matures and the Jewish theme matures. This is evidenced by both poems and works of the epic genre – poems, that are extremely high appreciated not only by readers, but also by professionals. And about the Jewish prose of Alexander Korotko, the conversation is ahead.
admin

Recent Posts

“While night declaims…”

While  night declaims, essential peacefully melts, dissolves, disappears in the cloudless air of life-giving oblivion.…

4 days ago

“ The last city, of the last star…”

*** The last city, of the last star. Holidays of happiness. Years of doubt, years…

1 week ago

“Childhood – flower pollen…”

*** Childhood – flower pollen, garden of time is fading, prairie of expectations, silk grass,…

1 week ago

Anna Bednarczyk translated and read Oleksandr Korotko’s poems in Polish: watch the video

We are pleased to present you a video recorded by translator Anna Bednarczyk at the…

2 weeks ago

Dmytro Drozdovsky’s article dedicated to the collection of short stories “Bera and Cucumber” was published in Web of Sciences

A scientific article has been published in the English journal of the database Web of…

3 weeks ago

“Giving riddles light…”

*** Givingriddles light,burdenedwith a mystery of summer,frozen in the herbariumof omenin the museumof poet’s voice.…

1 month ago