Categories: News

The work on translations of poetry continues

We regularly report on the translation of miniatures, verses, poems of Alexander Korotko into other languages, mainly into English.The largest volume of poetic creations is in work and is translated by Hillary Shears and Michael Pursglove (both poets and both professional translators from England) already.This is a milestone, in Alexander Korotko’s poetry, collection of single-line poems, one-line verses and verses of the usual format “Studio”, and a collection of philosophical avant-garde poetry, and thematic manuscripts (the Jewish theme – “The City of Red Brides”, about repression, the Holocaust, wars – “Mausoleum of Memory” ), the poems “Towards the Dawn” and “The Return from Hell.” Michael Pursglove also undertook the translation of Alexander Korotko’s prose.The best examples of the civic and philosophical poetry, lyrics have been translated … However, today, when the whole world is undergoing incredible tests and mankind has discovered that it is, the world, so fragile and unprotected, it has become clear – the salvation is in the faith, the kindness, the accuracy in utterances, care and attention to oneself, to folks and to the distant people. At the same time, I would like to find the necessary and accurate words of support, including in real poetry.Therefore, two deep and very relevant poems of Alexander Korotko with translations of Hillary Shears are placed on the Home page.  
AddThis Website Tools
admin

Recent Posts

Alexander Korotko wrote a fairy tale for his granddaughter

The famous Ukrainian poet Alexander Korotko has written a touching new fairy tale dedicated to…

2 days ago

New essay in the “Works / Essays” section

A new text by the author has appeared in the “Works / Essays” section —…

2 weeks ago

“How can we ensure that the soul, unable to cope with the present…”

How can we ensure that the soul, unable to cope with the present, does not…

2 weeks ago

New essay by Oleksandr Korotko now on the website

Oleksandr Korotko continues to actively work on new texts — both poetry and essays. The…

4 weeks ago

Notes in the margins of consciousness

Despite the fact that the Creator made us in His image and likeness, we must…

4 weeks ago

The Poetry Collection by Oleksandr Korotko and Jarosław Mikołajewski Continues Its Journey in Poland

The Poetry Collection by Oleksandr Korotko and Jarosław Mikołajewski Continues Its Journey in Poland A…

1 month ago