Categories: News

Updating the page Jewish cycle

In a large section that represents the poetic work of Alexander Korotko, from time to time the pages are updated, where poems are collected on a thematic principle. This is a natural process: since the poet is working productively, new poems appear that begin to live their lives – on paper, on a website, on facebook; They sound, they are translated into other languages. So, some poems from published on the updated page The Jewish cycle are already translated into Hebrew. The plans are to publish these translations in Israel as a separate book.
admin

Recent Posts

WAR CONTINUES

The war goes on.The war goes on.War runs.War flies.Today I rememberwith what passionin my childhoodwe…

2 days ago

The Polish publishing house plans to publish a bilingual collection of poems by Oleksandr Korotkо

Yesterday, Oleksandr Korotko received a letter to his personal mail, which mentioned the intention of…

3 days ago

A new poem by the author has been published on the site

Olexandr Korotko is constantly working on new works, which we regularly publish in the relevant…

2 weeks ago

“Love is bitter by separation, by almonds…”

* * * Love is bitter by separation, by almonds, a ruined era, November, the…

2 weeks ago

“Is it possible to get tired of many circumstances, of a monotonous and monotonous life…”

* * * Is it possible to get tired of many circumstances, of monotonous and…

3 weeks ago

“Every nation and its country has a time of rise…”

* * * Every nation and its country has a time of rise, growth and…

1 month ago