Categories: News

Updating the page Jewish cycle

In a large section that represents the poetic work of Alexander Korotko, from time to time the pages are updated, where poems are collected on a thematic principle. This is a natural process: since the poet is working productively, new poems appear that begin to live their lives – on paper, on a website, on facebook; They sound, they are translated into other languages. So, some poems from published on the updated page The Jewish cycle are already translated into Hebrew. The plans are to publish these translations in Israel as a separate book.
admin

Recent Posts

“While night declaims…”

While  night declaims, essential peacefully melts, dissolves, disappears in the cloudless air of life-giving oblivion.…

9 hours ago

“ The last city, of the last star…”

*** The last city, of the last star. Holidays of happiness. Years of doubt, years…

6 days ago

“Childhood – flower pollen…”

*** Childhood – flower pollen, garden of time is fading, prairie of expectations, silk grass,…

7 days ago

Anna Bednarczyk translated and read Oleksandr Korotko’s poems in Polish: watch the video

We are pleased to present you a video recorded by translator Anna Bednarczyk at the…

1 week ago

Dmytro Drozdovsky’s article dedicated to the collection of short stories “Bera and Cucumber” was published in Web of Sciences

A scientific article has been published in the English journal of the database Web of…

3 weeks ago

“Giving riddles light…”

*** Givingriddles light,burdenedwith a mystery of summer,frozen in the herbariumof omenin the museumof poet’s voice.…

1 month ago