Categories: Новости

Дмитрий Дроздовский о стихотворении «ПОМИНАЛЬНОЕ»

Это одно из самых сильных произведедений Александра Коротко. Относится к зрелому периоду творчества и полностью соответствует главной концептуальной линии – философской поэзии. Стихотворение «ПОМИНАЛЬНОЕ» никого не оставляет равнодушным, его тема – жизнь и смерть – касается всех и каждого. Литератор и критик Дмитрий Дроздовский, прочитав «ПОМИНАЛЬНОЕ», не сдержал эмоций. Приводим его лаконичные и при этом необыкновенно точные слова на языке оригинала: «Олександре Шимоновичу, який сильний текст. Моторошний і сильний. Навіяло і Єсеніна, але тут виразний Ваш екзистенційний голос у момент трагічного апофеозу життя. Життя — це також і смерть». Это стихотворение и ещё одно, «Приходит время и пора…», с параллельными переводами на английский (Хилари Ширз, Майкл Пурсглав), читайте на Главной странице. Советуем также обратить внимание на критические статьи Дмитрия Дроздовского о творчестве Александра Коротко, опубликованные на сайте: https://korotko-poetry.com/sina-a-korotko-opit-fenomenologicheskogo-priblizheniya-v-kayrose https://korotko-poetry.com/dmitriy-drozdovskiy-o-poeme-aleksandra-korotko-zare-navstrechu
admin

Recent Posts

«Мне снились твои глаза — острова…»

*** Мне снились твои глаза - острова одиночества в океане людских страданий и расстрелянных в…

4 дня ago

На круглом столе посвященном чтению и литературной коллаборации Украины и Польши прозвучали стихи Александра Коротко

Дмитрий Дроздовский, редактор всеукраинского литературного журнала Вселенная поделился записью круглого стола, где речь шла о…

5 дней ago

«Пока витийствует ночь…»

Пока витийствует ночь, сущностное умиротворённо тает, растворяется, исчезает в безоблачном воздухе животворящего небытия. На вершине…

7 дней ago

«Детство — цветочная пыль…»

* * * Детство - цветочная  пыль, времени сад увядает, степь ожиданий, ковыль, ветер на…

2 недели ago

«Город последний, последней звезды…»

*** Город последний, последней звезды. Каникулы радости. Годы сомнения, годы молчания. Ты ночью прочитанной клянчишь…

2 недели ago

Анна Беднарчик перевела и прочла стихи Александра Коротко на польском языке: смотрите видео

Мы рады представить вам видео, записанное переводчиком Анной Беднарчик по заказу издательства, которое готовится к…

2 недели ago