Пресса

«Ты поднимаешься недолго к воротам рая …»

Увидела свет поэма Александра Коротко «Бахчисарай» – первое в литературе эпическое произведение об уникальном уголке древней земли Крыма.

 

Имя Александра Коротко – поэта, прозаика, драматурга – хорошо
известно ценителям литературы. 
Его стихи переведены на без малого десяток иностранных языков, 
«озвучены» как песни и романсы в исполнении Тамары Гвердцители, 
Александра Малинина, Николая Караченцова … 
Сергей Юрский записал аудиоальбом  избранных произведений поэта, 
а киевский «Театр на Подоле» поставил спектакль на его стихи. 
Востребованность поэзии Александра Коротко подтверждает то, 
что все рассуждения о скорой гибели литературы, по большому счету, 
беспочвенны. 
В нынешнем XXI  столетии читатель так же нуждается в стихах, 
как и во времена «золотого» и «серебряного» века поэзии. 
Были бы таланты … Нелишне добавить, что Александр Коротко 
был участником Международного фестиваля «Биеннале поэтов в Москве»,
традиционно собирающего нынешних (а, возможно, и будущих?)
номинантов на Нобелевскую премию.

 

Новая книга Александра Коротко – поэма «Бахчисарай» – первое в литературе эпическое произведение об уникальном, мистическом месте на древней земле Крыма. Каждая глава – это, по сути, микропоэма, сгусток исторической памяти, поэтического переживания. И по мере чтения книги (стихи иллюстрируются великолепными фотоснимками) кажется, что ты поднимаешься по горной тропе – все выше и выше, чтобы в финале ощутить благословенную тишину и увидеть Бахчисарай не курортно-туристическим взглядом… «Туристы здесь непрошеные гости. Хотя их много. Они галдят, как чайки на пристани в голодный год. Но разве море море убывает?» – замечает автор книги.

 

Невычурный и естественный, как накат волны,
строй поэмы лишен тех «изысков» и «выкрутасов», которые принято
считать модернистскими. «Так называемые модернисты считают,
что стоит убрать из текста все знаки препинания – и ты уже модернист.
На самом деле нужно убирать не точки и запятые, а препятствия между
поэтом и читателем, – подчеркивал Павло Загребельный,
анализируя творчество Александра Коротко, и при этом отмечал,
что уникальность его поэзии – «в ее едва заметной материальности.
Вот поэт подумал, и это передалось вам как намек, как откровение,
как магия …» Это в полной мере относится и к книге «Бахчисарай»,
фрагмент из которой мы предлагаем сегодня вниманию читателей.