Destroyed bridges
of dreams,
intoxicating potion
of poverty –
weakness
of my country
we drink from the horn
of abundance
and in the bins
of endless
despair
unwittingly,
by chance
we put never-dying
flowers
of hopes.
Translated by Natalia Ogienko
Modern tools open new horizons for dialogue with poetry. We decided to run an experiment…
*** The days of remembrance have passed, May rains — tears of those on Earth,…
The bilingual poetry collection «Notatki z czasu wojny / Notes from Wartime», created in a creative…
A bilingual poetry collection titled "Notatki z czasu wojny / Notes from Wartime", co-authored by…
Ukrainian poet Oleksandr Korotko recently received a letter from Professor Anna Bednarczyk of the University…
A new book by Oleksandr Korotko has been published in Poland, featuring both Polish and…