Destroyed bridges
of dreams,
intoxicating potion
of poverty –
weakness
of my country
we drink from the horn
of abundance
and in the bins
of endless
despair
unwittingly,
by chance
we put never-dying
flowers
of hopes.


Translated by Natalia Ogienko

admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

Dmytro Drozdovskyi on the publication of the poem “STUS” by Glagoslav Publications

Dmytro Drozdovskyi, editor of the international literary magazine Vsesvit, shared his impressions of the new…

6 days ago

Alexander Korotko’s “Stus”: A Five-Language Edition of the Poem Published by Glagoslav Publications

Glagoslav Publications has presented a five-language edition of Alexander Korotko’s poem “Stus” — a work…

4 weeks ago

Midnight Ink

7 months ago

Ah, The Road

7 months ago

Changes

7 months ago