Categories: News

Aleksander Korotko’s poems were performed at a royal evening in London

Andrew Sheppard – editor-in-chief of the famous British publication “East-West Review”, a poet and translator read Aleksander Korotko’s poems at the royal evening in London.

 

Even in the spring-summer issue of 2022, the “East-West Review”, which is published under the patronage of members of the royal family, were published poems of Aleksander Korotko translated by Andrew Sheppard. The cooperation between the author and the translator continues till now. Translated by Andrew Sheppard, the war poetry of Aleksander Korotko became available to the cultural world of Great Britain. And today we were informed that Andrew Sheppard read Alexander Korotko‘s poems in English translation at a recent royal evening in London. Also, on this evening, Andrew Sheppard read fragments from the diary of Ukrainian writer Volodymyr Vakulenko, who was tortured by the Russian military in the Kharkiv region.

admin

Recent Posts

A new poem by the author has been published on the site

Olexandr Korotko is constantly working on new works, which we regularly publish in the relevant…

3 days ago

“Love is bitter by separation, by almonds…”

* * * Love is bitter by separation, by almonds, a ruined era, November, the…

4 days ago

“Is it possible to get tired of many circumstances, of a monotonous and monotonous life…”

* * * Is it possible to get tired of many circumstances, of monotonous and…

2 weeks ago

“Every nation and its country has a time of rise…”

* * * Every nation and its country has a time of rise, growth and…

1 month ago

A new essay has been published on the website

An update was published today in the Works/Essays section of the site. The author's new…

1 month ago

“When we talk about life and death…”

* * * When we talk about life and death, it is hard to deny…

1 month ago