Aleksandr Korotko’s cycle of war poetry was supplemented by two essays about the war in Ukraine “HOW” and “War and World Order”.
Original texts, as well as translations in Ukrainian and English, are published on the site in the Works – Essays section.
Natalia Ogienko worked on the translations.
The author’s new essays in Korotko’s characteristic prose expose the problem of the hypocrisy of modern democracy during the war in a deep and poignant manner. When the notorious fear of leaving the conditional comfort zone, or rather the satiety zone of the “civilized world” is so great that it deprives the ability to hear and blinds. And now this “world” is no longer sensitive to shell explosions and the heat of fire on the ground a millimeter away. The world is under a general anesthesia of imagined well-being.
“HOW” – the author proclaims. “How to explain that lack of compassion is different from endless suffering.” This is not a question because the answer is obvious.
Each word of the two essays enters the reader with a sharp thorn and remains in the consciousness, awakening, forcing to see, hear and feel.
We publish a link to the essay below:
“HOW”
https://korotko-poetry.com/en/how
“War and World Order”
While night declaims, essential peacefully melts, dissolves, disappears in the cloudless air of life-giving oblivion.…
*** The last city, of the last star. Holidays of happiness. Years of doubt, years…
*** Childhood – flower pollen, garden of time is fading, prairie of expectations, silk grass,…
We are pleased to present you a video recorded by translator Anna Bednarczyk at the…
A scientific article has been published in the English journal of the database Web of…
*** Givingriddles light,burdenedwith a mystery of summer,frozen in the herbariumof omenin the museumof poet’s voice.…