Categories: PoetryPoetry of day

“Creator…”

* * *
Creator,
take me through
the war
to the shore of childhood,
where so beautiful and naive
Life began,
where the toy days
not knowing tiredness
in the toy war,
had the upper hand
and won, won.
Creator,
transfer me, my Fatherland,
my Country through Hell
of war,
through the fate of my sins
to that land
where are heavenly dreams,
and no war,
where is the illusory Paradise,
ghostly
but still Paradise.

Translated by Natalia Ogienko.

admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

* * *

A terrible, tragic, inexplicable time. It is we in our country who are being tested…

1 day ago

“How to realize…”

*** How to realizewhen we are standingbetween the worldsunder the watchfullook of the CreatorAnd someone…

6 days ago

Professor Anna Bednarchyk continues her work on translations of Oleksandr Korotko’s poems from the new cycle

Work on the translation of a new cycle of poems by Oleksandr Korotk into Polish…

4 weeks ago

Editor Andrew Sheppard’s reaction to one of O. Korotko’s poems from the new cycle

As you know, work continues on a new cycle of poems by Oleksandr Korotk, which…

4 weeks ago

Oleksandr Korotko’s new thoughts are published on the author’s official Facebook page

Yesterday Oleksandr Korotko published a new post on his Facebook page.  We share the author's…

1 month ago

Professor Bednarchyk commented on Korotko’s poems from the new cycle

Anna Bednarchyk, a professor at Lodz University and a translator of Oleksandr Korotko's poems into…

1 month ago