Categories: Publications

New century

A previous issue of the magazine published works that presented Alexander Korotko’s poetry to the Israeli public – a biographical essay and a review of his artwork. This issue contains a large selection of poetry: sections of the poem “Towards the Dawn” and selected verses from the book “Moon Boy”.

 

НАСЛЕДНИКИ

Изобилие падших времен. День-кузнечик весну сторожит.
Дождь-паломник в разлуку влюблен, как осиновый лист
на ветру он дрожит. Вертикальное счастье по струнам небесным
на землю бежит, словно полчища гуннов. Так рождаются
в мире подлунном на закате истории славных знамен витражи.

 

(from book “Towards the Dawn”)

 

* * *

 

Горькими губами, горем гневным говорить глаголы гибнущих

миров, голым словом уходить из школы собственной надежды,

плыть под парусами бешеных ветров. Только лишь гонимые

обретают силу. возвращают сердцу падшие долги, и бредут по

свету нищих судеб тени – наши конвоиры и ночей бездомных

вечные враги.

 

(from the book “Moon Boy”)

admin

Recent Posts

Michael Pursglove on Alexander Korotko’s poem “STUS”

The life and tragic death of Vasyl Semyonovich Stus (1938–85) provides a stark reminder that…

2 days ago

Dmytro Drozdovskyi on the publication of the poem “STUS” by Glagoslav Publications

Dmytro Drozdovskyi, editor of the international literary magazine Vsesvit, shared his impressions of the new…

2 months ago

Alexander Korotko’s “Stus”: A Five-Language Edition of the Poem Published by Glagoslav Publications

Glagoslav Publications has presented a five-language edition of Alexander Korotko’s poem “Stus” — a work…

2 months ago

Midnight Ink

8 months ago

Ah, The Road

8 months ago

Changes

8 months ago