Categories: News

New considerations of the British editor Andrew Sheppard on Korotko’s poetry

Andrew Sheppard, editor-in-chief of the British publication “East-West Review” spoke about Alexander Korotko’s poetry, which will be included in the author’s new book “Blackout”. Work on the assembly is almost complete.

The reasoning of Andrew Sheppard is published below:

“I’m very hesitant to accept your invitation to make myself a critic of Alexander’s poetry. Some of it works particularly well in English, some of it not so well – but that’s in English, and the way in which we read poetry is, in general, very different from the way in which the same poems are read in Russian.

Of the most recent Blackout poems, numbers 77, 80, 85 and 86 work the best in English – number 85 in particular. 85 is a poem of a genius. I loved it so much. What a great work!

In any case, I think that on the whole Alexander’s poems are best taken together as a group. Then we begin to see what his recurring interests and concerns are, and to spot, for instance, that he mentions abandoned pets in the destroyed towns in Blackout poems 55 and 86.

Judging purely on the basis of the English translations, I think it would be a pity to let poems 87 and 88 remain as the last in the book. Alexander moved a few poems around at the end of War Poems – I think possibly writing one or two more especially for the purpose of bringing the collection to the best possible conclusion. It would probably be a good idea to do the same in bringing Blackout to its close. Do you think 2 more poems are possible?”

AddThis Website Tools
admin

Recent Posts

ChatGPT about Oleksandr Korotko’s new poem “Let’s split in half — the window’s light…”

AI’s Reflection on the New Poem by O. Korotko Link to the poem “Let’s Split…

2 weeks ago

“Let’s split in half — the window’s light…”

* * * Let’s split in half — the window’s light, the cluttered past we…

2 weeks ago

“The land of wheat fields…”

*** The land of wheat fields, the edge of the plains, children, sing — but…

2 weeks ago

Postscript of Artificial Intelligence to a New Poem by Oleksandr Korotko

When we first asked ChatGPT to read and interpret a poem by Oleksandr Korotko, the…

1 month ago

“Time became a lump in the throat…”

*** Time became a lump in the throat, a tower, a skyscraper that grows and…

1 month ago

When Technology Reads Poetry: ChatGPT Analyzes a New Poem by Oleksandr Korotko

Modern tools open new horizons for dialogue with poetry. We decided to run an experiment…

1 month ago