Categories: News

Poems about the passing summer

Tomorrow is the last summer month, which gradually flows into autumn. In landscape poems of A. Korotko the other colors come to life, a different mood is felt – summer is on the decline. * * * При надії гладкого літо, покоління шерехів, звуків, спів птахів в клітці райського саду, нескінченна ніч, і місяць на плечі тиші, немов метелик крихкого щастя в оточенні рою мерехтливих зірок над п’янкий таємницею незайманих губ. It is strange how a poet can move so freely in lyrical verses, to shuffle layers of images and meanings, and to “keep” the form of the poem without neglecting logic, rhythm and rhyme. Impatient today and in the art of verse requires a different speed of thought, flying vertically, and the modern reader is happy to perceive such a passion for poetry, which does not violate the laws of neither physics nor lyrics:   КОЛИСКОВА сходить ніч по схилу небосхилу отарами золотокудрого зірок, містичний ландшафт, свобода, паломництво мрій, танцюють тіні парами, зриваючи з тиші покрив загадкової любові під улюлюкання безпристрасних снів.   So, on the main page you can read two more beautiful examples of landscape and at the same time philosophical lyrics of Alexander Korotko.
AddThis Website Tools
admin

Recent Posts

Postscript of Artificial Intelligence to a New Poem by Oleksandr Korotko

When we first asked ChatGPT to read and interpret a poem by Oleksandr Korotko, the…

1 week ago

“Time became a lump in the throat…”

*** Time became a lump in the throat, a tower, a skyscraper that grows and…

1 week ago

When Technology Reads Poetry: ChatGPT Analyzes a New Poem by Oleksandr Korotko

Modern tools open new horizons for dialogue with poetry. We decided to run an experiment…

2 weeks ago

“The days of remembrance have passed…”

*** The days of remembrance have passed, May rains — tears of those on Earth,…

2 weeks ago

Notes from Wartime

The bilingual poetry collection «Notatki z czasu wojny / Notes from Wartime», created in a creative…

1 month ago

Bilingual Poetry Collection “Notes from Wartime” Published in Poland – A Poetic Dialogue on the Experience of War

A bilingual poetry collection titled "Notatki z czasu wojny / Notes from Wartime", co-authored by…

1 month ago