Categories: News

Poems about the spring on the author’s blog page

On the last March day, Alexandr Korotko’s blog was replenished with a new publication. “What a fragile time …” – under such a general heading (on the line of one of the poems) spring poetry took its place after a selection of poems about poetry. This is not accidental, because in the spring, at the end of March, the International Poetry Day that makes readers and poets especially attentive and careful to the word. In this collection of poems about spring there are many beautiful lyrical lines, but do not look for descriptiveness and beauty in this landscape spring poetry – the warmth and tenderness of a figurative system is not sentimental at all, but filled with a powerful renewal energy, freshness and purity, and philosophical thought develops the way of the mountains. Near the Korotko’s poems, according to tradition, there are works of artists of different genres and directions close to the poet. This time – reproductions of paintings by Claude Monet from museum and private collections. Why Monet? This question was answered long ago by Andrei Voznesensky: “Of course, the work of Alexander Korotko is the work of the Impressionist …”. Look for confirmation of his words in a new publication of the author’s blog
AddThis Website Tools
admin

Recent Posts

Bilingual Poetry Collection “Notes from Wartime” Published in Poland – A Poetic Dialogue on the Experience of War

A bilingual poetry collection titled "Notatki z czasu wojny / Notes from Wartime", co-authored by…

21 hours ago

Bridges of Poetry: a Polish scholar shares her translations with a Ukrainian poet

Ukrainian poet Oleksandr Korotko recently received a letter from Professor Anna Bednarczyk of the University…

3 weeks ago

A New Bilingual Edition of Oleksandr Korotko’s Poetry Reaches Readers

A new book by Oleksandr Korotko has been published in Poland, featuring both Polish and…

3 weeks ago

“In the hallway  of unaccustomed nights…”

In the hallway  of unaccustomed nights and frank of expectation smelled alive, but none of…

1 month ago

“The moonlit shore of the sun…”

* * *The moonlit shore of the sun,a promenade of hallucinationswith the night tidesand the…

1 month ago

“Moon Boy” — at the heart of literary discussion in Kyiv

English translation of Oleksandr Korotko’s "Moon Boy" has become a literary discovery for students of…

1 month ago