-
14.02.2022
Страница на немецком языке пополнила состав сайта
Теперь к трём версиям сайта добавлена четвёртая – это страница для немецкоговорящих и читающих посетителей….
Читать больше -
08.02.2022
Александр Коротко об Александре Пушкине
* * * Безжалостных событий суть, несломленной судьбы забавы, уходят дни в последний путь по…
Читать больше -
22.01.2022
Новая публикация поэмы «СТУС»
В январском номере (за 20 – 26 января 2022 года) всеукраинского культурологического еженедельника «СЛОВО Просвіти»…
Читать больше -
12.01.2022
Поэма «ПАРИЖ» переведена на китайский язык
В последние два года у китайских издателей и читателей возник и сформировался интерес к творчеству…
Читать больше -
06.01.2022
Итальянский литературный блог «Evidenzia Libri» – о писателе Коротко
В Италии один из наиболее известных литературных блогов «Evidenzia Libri» (с почти полутора тысячами подписчиков)…
Читать больше -
22.12.2021
Пётр Рыхло об Александре Коротко в журнале «Всесвіт»
Вышел в свет последний в этом году номер украинского журнала иностранной литературы «Всесвіт». В разделе…
Читать больше -
09.12.2021
Поэму «БАХЧИСАРАЙ» перевел на немецкий язык Алоиз Вольдан
Алоиз Вольдан (на фото), профессор Венского университета, профессиональный переводчик, славист, литературовед, культуролог, перевёл на немецкий…
Читать больше -
27.11.2021
Александр Коротко: собрание избранных миниатюр
К жанру миниатюр поэт обратился ещё в восьмидесятые годы прошлого столетия. Поначалу это были меткие…
Читать больше -
17.11.2021
«Europe Books» о присуждении премии «Special Prize for Creativity» Александру Коротко
Лондонское издательство «Europe Books» опубликовало на своём сайте расширенную информацию о присуждении Александру Коротко европейской…
Читать больше -
10.11.2021
Александр Коротко – лауреат «Special Prize for Creativity» за книгу прозы
Книга «Лунный мальчик», переведённая на английский язык Майклом Пурсглавом («Moon Boy») и выпущенная Лондонским издательством…
Читать больше -
27.10.2021
Миниатюры Коротко на японском
К переводам поэзии Александра Коротко на китайский добавились переводы на японский язык. Пока это три…
Читать больше -
18.10.2021
Стихи Александра Коротко вошли в новую поэтическую антологию (Азербайджан)
«Пусть текут воды могучего Днепра» — так названа антология украинской поэзии, вышедшая в Азербайджане. В…
Читать больше -
07.10.2021
Интервью Александра Коротко на странице блога лондонского издательства «Europe Books»
Издательство «Europe Books» в Лондоне продолжает продвижение и продажу на книжном рынке издания повести Александра…
Читать больше -
29.09.2021
80 лет трагедии Бабьего Яра
29 сентября – ежегодная официальная дата, связанная с ужасающей историей уничтожения людей в Бабьем Яру….
Читать больше -
23.09.2021
Стихи, написанные осенью
В творчестве Александра Коротко лирическая поэзия, в том числе и пейзажная, относящаяся к смене сезонов,…
Читать больше -
05.09.2021
Миниатюры Коротко в переводе на немецкий рассмотрены в Гёте-Институте в Берлине
Пётр Рыхло перевёл на немецкий язык 291 миниатюру (однострочные стихотворения) Александра Коротко. Для перевода автор…
Читать больше