Новини

  • 01.01.2019
    У журналі «SurVision» опубліковані вірші Олександра Коротко
    Наприкінці 2018 року з’явилася нова публікація віршів Олександра Коротко. У міжнародному поетичному журналі «SurVision», де…
    Читати більше
  • 23.12.2018
    “Енергетичний” авангард поезії Коротко
    На головній сторінці сайту опубліковані два нових вірші Олександра Коротко, написані в останні дні останнього…
    Читати більше
  • 17.12.2018
    Оновлено сторінку сайту ЕСЕ
    Нове есе “Предназначение” про творчість і особистість сучасного поета Мехмета Ісмаїла (народився в Азербайджані, живе…
    Читати більше
  • 12.12.2018
    Олександр Коротко: вірш “ОТЧИЗНА” – вільний переклад румунською
    Не так давно Олександр Коротко почав пробувати себе в ролі перекладача поезії, але із застереженням…
    Читати більше
  • 08.12.2018
    Мехмет Ісмаїл про Олександра Коротко
    У попередній публікації у розділі НОВИНИ – посилання на вірші Олександра Коротко в перекладах Мехмета…
    Читати більше
  • 25.11.2018
    Вірші Олександра Коротко в “Літературній газеті” Азербайджану
    До перекладів поезії Олександра Коротко мовою івриту, англійською, французькою, українською, польською, хорватською, грецькою мовами додалися…
    Читати більше
  • 20.11.2018
    “Лунный мальчик” перекладений французькою мовою
    Проза з визначенням “поза жанром” зовсім недавно була перекладена українською мовою, а слідом з’явився ще…
    Читати більше
  • 06.11.2018
    Поезію Олександра Коротко українською продовжує перекладати Василь Довжик
    Готова ще одна добірка майже 100 віршів, перекладених українською мовою поетом Василем Довжиком. Римовані вірші…
    Читати більше
  • 03.11.2018
    До дня народження Мехмета Ісмаїла
    Дорогий Мехмет! З Днем народження тебе, мій чудовий, талановитий друг! Довгих років життя, творчого натхнення!…
    Читати більше
  • 29.10.2018
    Два вірші-метафори
    У поетичній творчості Олександра Коротко визначення “пейзажна лірика” в звичному розумінні, коли описовість панує, не…
    Читати більше
  • 16.10.2018
    Одновiршi та однорядки – поетичний матеріал для нових книг
    Йде робота над новими книгами мініатюр. Олександр Коротко в цьому році написав досить багато одновiршiв  –…
    Читати більше
  • 06.10.2018
    Поетичний фестиваль – п’ять днів у ЧорногоріЇ
    З 25 по 30 вересня пройшов 1-й міжнародний фестиваль поезії, на який з’їхалися учасники з…
    Читати більше
  • 23.09.2018
    Два драматичні вірші
    Страх – одне з найсильніших почуттів людини, що сягає корінням в доісторичне минуле. Філософію страху…
    Читати більше
  • 10.09.2018
    Оновлення української версії сайту поетичним циклом
    Юлія Дворецька продовжує роботу над книгою перекладів на українську мову віршованої творчості Олександра Коротко. Закінчено…
    Читати більше
  • 04.09.2018
    Поема
    На сайті, сторінка Творчість / Поеми, розміщені фрагменти перекладів великого поетичного твору “Авраам і Іцхак”…
    Читати більше
  • 02.09.2018
    Вірш Олександра Коротко, перекладений на польську мову, увійшов до тематичної антології
    Антологія «Metafora Współczesności» ( «Метафора Сучасності»), випущена Міжнародним літературно-мистецьким об’єднанням «Квадрат», – свіже видання, до…
    Читати більше