Categories: News

The St. Petersburg cycle – the July publication of Alexander Korotko’s blog

The Petersburg cycle replenished the poetic layer, which is large in scope and time, and includes poems “Venice”, “Jerusalem”, “Paris”, poetic cycles “Bakhchisaray”, “Cities”, “Spain”, “Petersburg”, as well as individual works, Where the place of stay is devoid of specifics and is hardly guessed, and even then opening to the initiate: (“The city beggars the melancholy, Sweet jam covered the roofs …”; “In that part of the city where it is always uncomfortable and damp …”; “City of Red brides … “;” Infantile city … “;” The city, no, the seedy town … “;” The convolutions of someone else’s town … “;” Taking the square root of the flocks of migratory birds, imagination finds itself in a half-empty cafe of provincial town in Europe … “)   The poet travels a lot, however his “geographical” verses are far from descriptive, they do not dazzle with names of sights and other names. Any point on the planet, whether it’s a capital or a tiny town not even marked on a map, is only an excuse for conveying the states, sensations, feelings that have arisen here and now with the poetic word: “… The geography of circumstances widens your horizons of disagreement with the feeling of emptiness … “. How often Korotko’s toponymic specifics is just a cultural homage to history, philosophy, art in all its manifestations.   Read the Petersburg poetry cycle “Tsarskoselskoe summer” – the July publication of the author’s blog.
admin

Recent Posts

“I dreamed of your eyes – islands…”

*** I dreamed of your eyes - islands of loneliness in the ocean of human…

1 day ago

“While night declaims…”

While  night declaims, essential peacefully melts, dissolves, disappears in the cloudless air of life-giving oblivion.…

6 days ago

“ The last city, of the last star…”

*** The last city, of the last star. Holidays of happiness. Years of doubt, years…

2 weeks ago

“Childhood – flower pollen…”

*** Childhood – flower pollen, garden of time is fading, prairie of expectations, silk grass,…

2 weeks ago

Anna Bednarczyk translated and read Oleksandr Korotko’s poems in Polish: watch the video

We are pleased to present you a video recorded by translator Anna Bednarczyk at the…

2 weeks ago

Dmytro Drozdovsky’s article dedicated to the collection of short stories “Bera and Cucumber” was published in Web of Sciences

A scientific article has been published in the English journal of the database Web of…

4 weeks ago