Categories: News

Updating the Ukrainian version of the site with a poetic cycle

Julia Dvoretskaya continues to work on a book of translations of Alexander Korotko’s poetry into Ukrainian. The translation of the cycle in the genre of philosophical stances of TREATISES has been completed. The world order in this cycle appears multifaceted, and its interpretation is distinguished by intellectual depth with a simultaneous flight of poetic fantasy. The poems of modern poets of any school or direction become all the more meaningful, the more confidently the meaning of the author’s message is interpreted. The philosophical poetry of Alexander Korotko testifies to the maturity of the author, it is outwardly wise and calm, but behind this calm lies energy, persuasiveness and skill. Poetic treatises most accurately confirm that for Korotko in poetry there is nothing unknown either in conceptual or literary terms. The TREATISES cycle translated by Yulia Dvoretskaya is available here: http://korotko-poetry.com/ua/traktati The chapters of the cycle in the original language can be read on the Russian version home page, and  in translation on the main page of the Ukrainian version.
AddThis Website Tools
admin

Recent Posts

Notes from Wartime

The bilingual poetry collection «Notatki z czasu wojny / Notes from Wartime», created in a creative…

2 weeks ago

Bilingual Poetry Collection “Notes from Wartime” Published in Poland – A Poetic Dialogue on the Experience of War

A bilingual poetry collection titled "Notatki z czasu wojny / Notes from Wartime", co-authored by…

2 weeks ago

Bridges of Poetry: a Polish scholar shares her translations with a Ukrainian poet

Ukrainian poet Oleksandr Korotko recently received a letter from Professor Anna Bednarczyk of the University…

1 month ago

A New Bilingual Edition of Oleksandr Korotko’s Poetry Reaches Readers

A new book by Oleksandr Korotko has been published in Poland, featuring both Polish and…

1 month ago

“In the hallway  of unaccustomed nights…”

In the hallway  of unaccustomed nights and frank of expectation smelled alive, but none of…

2 months ago

“The moonlit shore of the sun…”

* * *The moonlit shore of the sun,a promenade of hallucinationswith the night tidesand the…

2 months ago