Categories: News

Updating the Ukrainian version of the site with a poetic cycle

Julia Dvoretskaya continues to work on a book of translations of Alexander Korotko’s poetry into Ukrainian. The translation of the cycle in the genre of philosophical stances of TREATISES has been completed. The world order in this cycle appears multifaceted, and its interpretation is distinguished by intellectual depth with a simultaneous flight of poetic fantasy. The poems of modern poets of any school or direction become all the more meaningful, the more confidently the meaning of the author’s message is interpreted. The philosophical poetry of Alexander Korotko testifies to the maturity of the author, it is outwardly wise and calm, but behind this calm lies energy, persuasiveness and skill. Poetic treatises most accurately confirm that for Korotko in poetry there is nothing unknown either in conceptual or literary terms. The TREATISES cycle translated by Yulia Dvoretskaya is available here: http://korotko-poetry.com/ua/traktati The chapters of the cycle in the original language can be read on the Russian version home page, and  in translation on the main page of the Ukrainian version.
admin

Recent Posts

A scientific article by Dmytro Drozdovsky about the English-language edition of Oleksandr Korotko was published in the literary journal of the Latvian Academy of Sciences

Yesterday, editor and literary critic Dmytro Drozdovsky received wonderful news about the publication of his…

3 weeks ago

WAR CONTINUES

The war goes on.The war goes on.War runs.War flies.Today I rememberwith what passionin my childhoodwe…

1 month ago

The Polish publishing house plans to publish a bilingual collection of poems by Oleksandr Korotkо

Yesterday, Oleksandr Korotko received a letter to his personal mail, which mentioned the intention of…

1 month ago

A new poem by the author has been published on the site

Olexandr Korotko is constantly working on new works, which we regularly publish in the relevant…

2 months ago

“Love is bitter by separation, by almonds…”

* * * Love is bitter by separation, by almonds, a ruined era, November, the…

2 months ago

“Is it possible to get tired of many circumstances, of a monotonous and monotonous life…”

* * * Is it possible to get tired of many circumstances, of monotonous and…

2 months ago