Новости

  • 10.03.2020
    Пурим — символ победы над злом
    9 и 10 марта Пурим 2020, или Пурим 5780, – один из важных еврейских праздников,…
    Читать больше
  • 04.03.2020
    «Лунный мальчик» переведён на английский в Лондоне
    Майкл Пурсглав закончил работу над переводом на английский язык повести Александра Коротко «Лунный мальчик». «Лунный…
    Читать больше
  • 26.02.2020
    Где купить книги Александра Коротко
    Иногда читатели и посетители сайта либо личных страниц Александра Коротко в соцсетях интересуются, где можно…
    Читать больше
  • 19.02.2020
    «Зимняя», «серебряная» поэзия Александра Коротко
    Мастерство литератора, особенно поэта, богатство его лексики и умение владеть многочисленными приёмами искусства стихосложения проверяется…
    Читать больше
  • 10.02.2020
    Английская версия сайта обновлена
    Поэт, профессиональный переводчик Хилари Ширз (Англия) закончила перевод и редактирование английской версии сайта Александра Коротко….
    Читать больше
  • 05.02.2020
    Поэма «Заре навстречу» переведена на английский язык
    Хилари Ширз перевела на английский поэму, написанную два десятилетия назад, но не потярявшую своей актуальности….
    Читать больше
  • 28.01.2020
    Цитаты о прозе и поэзии Александра Коротко из его личной переписки
    На сайте опубликованы критические статьи, посвящённые творчеству Александра Коротко, принадлежащие перу украинского писателя и литературоведа…
    Читать больше
  • 20.01.2020
    «Сто граммов Колымы» – новое эссе Александра Коротко
    Уже прочитав заголовок эссе, можно предположить, что автор обращается к одной из самых острых и…
    Читать больше
  • 09.01.2020
    В работе новая поэма «Иосиф и Яаков»
    Александр Коротко постоянно обращается к теме веры, истории еврейского народа, начиная с глубокой древности и…
    Читать больше
  • 02.01.2020
    Книги Александра Коротко переданы в Национальную библиотеку
    Книги Александра Коротко «Лунный мальчик» (проза), том избранных произведений «Поэтика» и книга стихотворений в переводах…
    Читать больше
  • 26.12.2019
    Хиллори Ширз: Предисловие к сборнику стихотворений Александра Коротко
    Предыдущая новость была посвящена работе Хилори Ширз над переводом 120-ти стихотворений Александра Коротко на английский…
    Читать больше
  • 19.12.2019
    Хилари Ширз посвящается
    Замечательный поэт, известная переводчица Хилари Ширз не так давно представила на английском языке поэзию Александра…
    Читать больше
  • 12.12.2019
    Заметки Майкла Пурсглава, переводчика книги «СТУДИЯ»
    Майкл Пурсглав (Англия), литератор, переводчик, университетский преподаватель русского языка и литературы, осуществил перевод новой книги…
    Читать больше
  • 08.12.2019
    «Рефлексии» Дмитрия Дроздовского
    Дмитрий Дроздовский присоединился ко всем тем, кто высоко оценил поэму Александра Коротко «Заре навстречу», увидевшую…
    Читать больше
  • 05.12.2019
    Новый взгляд на поэму Александра Коротко «Авраам и Ицхак»
    Эта поэма, написанная в 2007 — 2008 годах, была не раз издана, звучала в авторском…
    Читать больше
  • 28.11.2019
    О поэзии из интервью разных лет
    Александр Коротко не раз обращался в своём творчестве к теме поэзии как воплощению в слове…
    Читать больше