Новости

  • 09.01.2020
    В работе новая поэма «Иосиф и Яаков»
    Александр Коротко постоянно обращается к теме веры, истории еврейского народа, начиная с глубокой древности и…
    Читать больше
  • 02.01.2020
    Книги Александра Коротко переданы в Национальную библиотеку
    Книги Александра Коротко «Лунный мальчик» (проза), том избранных произведений «Поэтика» и книга стихотворений в переводах…
    Читать больше
  • 26.12.2019
    Хиллори Ширз: Предисловие к сборнику стихотворений Александра Коротко
    Предыдущая новость была посвящена работе Хилори Ширз над переводом 120-ти стихотворений Александра Коротко на английский…
    Читать больше
  • 19.12.2019
    Хилари Ширз посвящается
    Замечательный поэт, известная переводчица Хилари Ширз не так давно представила на английском языке поэзию Александра…
    Читать больше
  • 12.12.2019
    Заметки Майкла Пурсглава, переводчика книги «СТУДИЯ»
    Майкл Пурсглав (Англия), литератор, переводчик, университетский преподаватель русского языка и литературы, осуществил перевод новой книги…
    Читать больше
  • 08.12.2019
    «Рефлексии» Дмитрия Дроздовского
    Дмитрий Дроздовский присоединился ко всем тем, кто высоко оценил поэму Александра Коротко «Заре навстречу», увидевшую…
    Читать больше
  • 05.12.2019
    Новый взгляд на поэму Александра Коротко «Авраам и Ицхак»
    Эта поэма, написанная в 2007 — 2008 годах, была не раз издана, звучала в авторском…
    Читать больше
  • 28.11.2019
    О поэзии из интервью разных лет
    Александр Коротко не раз обращался в своём творчестве к теме поэзии как воплощению в слове…
    Читать больше
  • 21.11.2019
    Александр Коротко на приёме в Кнессете Израиля
    11 ноября 2019 года делегация Еврейской Конфедерации Украины (ЕКУ),  по приглашению спикера Кнессета и Министра…
    Читать больше
  • 13.11.2019
    Обновление официального сайта Александра Коротко
    Сайт korotko-poetry.com, на котором вы сейчас находитесь, – это не просто дань современной компьютерной традиции,…
    Читать больше
  • 08.11.2019
    Поэма «Авраам и Ицхак» в переводах
    В 2007 году Александр Коротко написал поэму «Авраам и Ицхак», а тремя годами позднее и…
    Читать больше
  • 01.11.2019
    Произведения Александра Коротко в переводах Ольги Ильчук
    Фейсбук (а в особенности поэтические посты на авторских страницах) даёт возможность прочитать самое новое, иногда…
    Читать больше
  • 29.10.2019
    Возвращение «Лунного мальчика»
    На Главной странице сайта вновь цитируем фрагмент статьи Дмитрия Дроздовского «Новий екзистенціалізм у повісті «Місячний…
    Читать больше
  • 25.10.2019
    Публикация статьи Дмитрия Дроздовского в издании «Українська літературна газета»
    Дмитрий Игоревич Дроздовский – кандидат филологических наук, член Национального союза журналистов Украины, Национального союза писателей…
    Читать больше
  • 19.10.2019
    «СЫНА» в литературоведческой интерпретации Дмитрия Дроздовского
    «Сына» — маленький литературный шедевр Александра Коротко. Написанный несколько лет назад, он никого не оставляет…
    Читать больше
  • 13.10.2019
    «Лунный мальчик» переведён на итальянский
    Художественная литература знает немало примеров, когда написанная вещь «очеловечивается» — у неё появляется своя собственная…
    Читать больше