Новини

  • 08.06.2020
    Майкл Пурсглав переклав поему «СТУС» англійською мовою
    У поеми «СТУС» дивовижна історія створення. Глави цього твору виходили з-під авторського пера і практично…
    Читати більше
  • 04.06.2020
    «Літературна Україна» презентує поему «СТУС» Олександра Коротка
    «Літературна Україна» — це найстаріше періодичне українське літературно-художнє видання, яке регулярно виходить з 1927 року…
    Читати більше
  • 01.06.2020
    Книга «Місячний хлопчик» вийшла в Італії
    На своїй сторінці у фейсбуці Іван Степурін, голова київського видавництва «САМІТ-КНИГА», опублікував пост: ЧУДОВА НОВИНА…
    Читати більше
  • 27.05.2020
    Книга прози «Бера і Огірок» у процесі перекладу англійською
    Майкл Пурсглав взявся за переклад повістей і новел Олександра Коротка, що увійшли до книги «Бера…
    Читати більше
  • 20.05.2020
    Дмитро Дроздовський про поему «СТУС»
    Відгук на перше прочитання сильної речі завжди особливий. Його автор не приховує захоплення, емоції «зашкалюють»…
    Читати більше
  • 16.05.2020
    Поповнення сторінки «Інтерв’ю»
    На сайті — нове інтерв’ю, яке Олександр Коротко дав інтернет-порталу «Гуру». Посилання на портал: https://guru-art.com/intervju/poema-simvol-i-mifologicheskaya-intencziya/?fbclid=IwAR0PZpZX6H4E1gWEtB6yCxvgu_Qcg8jpCfDsOWQFmPh1TEkhNFwiqSrZQHo…
    Читати більше
  • 10.05.2020
    Неперевершений переклад вірша українською
    На своїй сторінці у фейсбуці вже кілька років Олександр Коротко розміщує твори найрізноманітніших жанрів. Останні…
    Читати більше
  • 07.05.2020
    Олександр Коротко завершив роботу над новою поемою
    25 квітня на новинній сторінці з’явилося повідомлення про роботу над поемою «Стус». Минуло трохи більше…
    Читати більше
  • 01.05.2020
    «СТУДІЯ» — роботу над перекладом завершено
    Майкл Пурсглав — професійний перекладач, який тонко відчуває поезію, завершив роботу над рукописом віршів «СТУДІЯ»….
    Читати більше
  • 25.04.2020
    Поет про поета — нова поема
    На Головній сторінці сайта — найновіше: дві початкові глави поеми «СТУС», над якою працює Олександр Коротко. Своїм…
    Читати більше
  • 05.04.2020
    «Хайфа» поповнила збірник новел письменника
    Олександр Коротко відгукнувся на запрошення керівника видавництва «САМІТ-КНИГА» Івана Степуріна стати учасником проєкту «Місто каштанового…
    Читати більше
  • 26.03.2020
    Робота над перекладами поезії триває
    Ми регулярно повідомляємо про роботу з перекладу мініатюр, віршів, поем Олександра Коротка іншими мовами, переважно…
    Читати більше
  • 20.03.2020
    Єврейську поезію Олександра Коротка буде перекладено англійською
    Майкл Пурсглав приступив до перекладу англійською рукопису «Місто рудих наречених». Це збірка віршів єврейської теми,…
    Читати більше
  • 04.03.2020
    «Місячного хлопчика» перекладено англійською в Лондоні
    Майкл Пурсглав закінчив роботу над перекладом англійською мовою повісті Олександра Коротка «Місячний хлопчик». «Місячний хлопчик»…
    Читати більше
  • 26.02.2020
    Де купити книги Олександра Коротка
    Іноді читачі й відвідувачі сайтачи особистих сторінок Олександра Коротка в соцмережах цікавляться, де можна купити…
    Читати більше
  • 19.02.2020
    «Зимова», «срібна» поезія Олександра Коротка
    Майстерність літератора, особливо поета, багатство його лексики і вміння володіти численними прийомами мистецтва віршування перевіряється…
    Читати більше