Categories: News

About the book “The Lunar boy”- video in Italian

Annarita Tavani – Doctor of Philology, Professor of English Philology at the University of Milan, author of the monograph “Institutional Discourse and Language”, actively acts as a translator of fiction, Laureate of the award in the field of literary translation “Europe in Poetry” (Como, 2016). In short time she translated into Italian the work in prose “The Lunar Boy”, which for almost two decades has been of constant interest not only to Russian-speaking readers, but also to European ones.Annarita Tavani posted on YouTube a video message to Italian readers with the impressions of the prose she translated and with the story about the writer Alexander Korotko. Video in Italian posted on the website:https://korotko-poetry.com/video-sobitiya The book was published in Italy with the assistance and participation of the Director of the Poetry House in Como, the Director of the Europe Art Festival in Versi, academician Laura Garavaglia; popularizer of modern achievements in the field of culture Stefano Donno and Dmitry Chistyak, litterateur and professor at the National Shevchenko University (Kiev).On the main page fragments of the text “The Lunar Boy” in Russian are published.One of the fragments (in Russian and Italian) is available on the website, on the page Translations: https://korotko-poetry.com/perevodi
admin

Recent Posts

A scientific article by Dmytro Drozdovsky about the English-language edition of Oleksandr Korotko was published in the literary journal of the Latvian Academy of Sciences

Yesterday, editor and literary critic Dmytro Drozdovsky received wonderful news about the publication of his…

4 weeks ago

WAR CONTINUES

The war goes on.The war goes on.War runs.War flies.Today I rememberwith what passionin my childhoodwe…

1 month ago

The Polish publishing house plans to publish a bilingual collection of poems by Oleksandr Korotkо

Yesterday, Oleksandr Korotko received a letter to his personal mail, which mentioned the intention of…

1 month ago

A new poem by the author has been published on the site

Olexandr Korotko is constantly working on new works, which we regularly publish in the relevant…

2 months ago

“Love is bitter by separation, by almonds…”

* * * Love is bitter by separation, by almonds, a ruined era, November, the…

2 months ago

“Is it possible to get tired of many circumstances, of a monotonous and monotonous life…”

* * * Is it possible to get tired of many circumstances, of monotonous and…

2 months ago