Categories: News

New publication in the journal “Vsesvit”

Professor Peter Rykhlo, a prominent Germanist, translated into German the essay of Alexander Korotko “The Tower” (Friedrich Hölderlin). The author of the essay expresses his gratitude to Peter Rykhlo and to the chief editor of “Vsesvit” Dmitry Drozdovsky.There are two poets whose work Korotko considers unsurpassed and close to his own aesthetic path in poetry. Mysticism, esotericism, detachment – these are the categories in the literary heritage of Friedrich Hölderlin and Paul Celan he considers as fundamental.Among the large number of essays written about creative personalities, works about Celan and Hölderlin stand out for their special poetic language, deep immersion into their “sinless madness” and ingenious understatement. Both poetic essays are posted on the Home page of the site and on the “Essays” page: https://korotko-poetry.com/esse#kod-vechnosti-tselana https://korotko-poetry.com/esse#bashnya-fridrih-gelderlin And this link to the publication in the journal “Vsesvit”: http://www.vsesvit-journal.com/news/esej-oleksandra-korotka-holderlin/
AddThis Website Tools
admin

Recent Posts

“In the hallway  of unaccustomed nights…”

In the hallway  of unaccustomed nights and frank of expectation smelled alive, but none of…

2 weeks ago

“The moonlit shore of the sun…”

* * *The moonlit shore of the sun,a promenade of hallucinationswith the night tidesand the…

3 weeks ago

“Moon Boy” — at the heart of literary discussion in Kyiv

English translation of Oleksandr Korotko’s "Moon Boy" has become a literary discovery for students of…

3 weeks ago

“Pre-war summer of booksellers…”

* * * Pre-war summer of booksellers. Time has passed, and a happy life has…

4 weeks ago

THE GOTHIC FLAVOUR OF MADNESS

The long, lonely streets of time - manic and tragic  with chimes  with chimes beating…

1 month ago

“Prediction as prayer …”

* * * Prediction as prayer - white magic rebellion over the madness of black…

1 month ago