Categories: News

Poetry of Alexander Korotko in translating into English sounded in Ireland

Famous and aspiring poets, as well as lovers of poetry at the World Book Festival in Cork (Ireland) on Saturday, April 27, where the poets Anatoly Kudryavitsky and John W. Sexton (one of the organizers), read their own poems and others in translation , as part of the festival. Shortly before the event Anatoly Kudryavitsky translated the surreal poetry of Alexander Korotko into English and contributed to its publication in a separate book. Selected poems by the poet in Anatoly Kudryavitsky’s translations were heard at one of the world’s well-known literary events. Such readings are a traditional part of the World Book Festival, held this year, 2019, in Cork. Alexander Korotko’s poems with translations by Anatoly Kudryavitsky from the new book “Irrazionalismo” published in Ireland are posted on the site home page of the site.
admin

Recent Posts

“Alarmous sorrow of fogs…”

*** Alarmous sorrow of fogs hides from hellish, stranger’s eyes the museum of our waxen…

2 weeks ago

A scientific article by Dmytro Drozdovsky about the English-language edition of Oleksandr Korotko was published in the literary journal of the Latvian Academy of Sciences

Yesterday, editor and literary critic Dmytro Drozdovsky received wonderful news about the publication of his…

2 months ago

WAR CONTINUES

The war goes on.The war goes on.War runs.War flies.Today I rememberwith what passionin my childhoodwe…

3 months ago

The Polish publishing house plans to publish a bilingual collection of poems by Oleksandr Korotkо

Yesterday, Oleksandr Korotko received a letter to his personal mail, which mentioned the intention of…

3 months ago

A new poem by the author has been published on the site

Olexandr Korotko is constantly working on new works, which we regularly publish in the relevant…

3 months ago

“Love is bitter by separation, by almonds…”

* * * Love is bitter by separation, by almonds, a ruined era, November, the…

3 months ago