Categories: News

The book “The Lunar boy” was published in Italy

Ivan Stepurin, the Head of Kyiv’s publishing house “Samit-Kniga”, posted on his Facebook page: WONDERFUL NEWS FROM ITALY! The book of the “Samit-Kniga” publishing house author, laureate of international literary prizes Alexander Korotko, “Lunar boy”, was published in Italian.You may order here and now:https://www.giuntialpunto.it/product/b088bhgrq2/libri-ragazzo-di-luna-prefazione-di-andre-bitov-korotko-alexandre# The same news was published by the Ukrainian journal of foreign literature, “Vsesvіt”, whose editor-in-chief is a researcher at the Department of Western and Slavic Literature at the T. G. Shevchenko Institute of Literature of the National Academy of Sciences of Ukraine, writer and literary critic Dmytry Drozdovsky last fall wrote an article “About “The Lunar Boy” of Alexander Korotko”, you may read it here:https://korotko-poetry.com/o-lunnom-malchike-aleksandra-korotko And this is the link to the new  in journal “Vsesvіt”: http://www.vsesvit-journal.com/news/misyachnogo-hlopchyka-oleksandra-korotka-vydano-v-italiyi/ The next publication – again on Facebook – from Dmitry Chistyak, writer and professor at the National University named by Shevchenko (Kiev), who was related to this project:”In Italy, in the publishing house “I Quaderni del Bardo” Stefano Donno published the novel “The Lunar Boy” by the famous Ukrainian writer Alexander Korotko …”Further Dmitry Chistyak set out in detail how the project for the publication of the book in translation into Italian was carried out.Alexander Korotko expresses the gratitude to everyone who is related to the release of his work in Italy. The book “The Lunar Boy” was translated and published as a separate publication with the support and participation of the Director of the House of Poetry in Como, the Director of the Europa Art Festival in Versi, academician Laura Garavalia; the professor of Milan University Annarita Tavani; popularizer of modern achievements in the field of culture Stefano Donno.
AddThis Website Tools
admin

Recent Posts

Postscript of Artificial Intelligence to a New Poem by Oleksandr Korotko

When we first asked ChatGPT to read and interpret a poem by Oleksandr Korotko, the…

6 days ago

“Time became a lump in the throat…”

*** Time became a lump in the throat, a tower, a skyscraper that grows and…

6 days ago

When Technology Reads Poetry: ChatGPT Analyzes a New Poem by Oleksandr Korotko

Modern tools open new horizons for dialogue with poetry. We decided to run an experiment…

1 week ago

“The days of remembrance have passed…”

*** The days of remembrance have passed, May rains — tears of those on Earth,…

1 week ago

Notes from Wartime

The bilingual poetry collection «Notatki z czasu wojny / Notes from Wartime», created in a creative…

4 weeks ago

Bilingual Poetry Collection “Notes from Wartime” Published in Poland – A Poetic Dialogue on the Experience of War

A bilingual poetry collection titled "Notatki z czasu wojny / Notes from Wartime", co-authored by…

4 weeks ago