Categories: News

“The Literary Ukraine” presents the poemof Alexandr Kortko “STUS”

“The Literary Ukraine” – this is the oldest Ukrainian periodical literary and artistic publication, which has been regularly published since 1927 and promotes decent quality literature. The issue 13–20 for this year is published selected chapters of the new poem of Alexander Korotko “STUS” translated by Olga Ilchuk. A whole newspaper page is devoted to this event, in the upper part of which are three chapters of the poem: “One Hundred grams of Kolyma”, “Roots”, “Heaven”, as well as some quotes from the letters “To the Son”, which the author used along with fragments of published memoirs and camp diaries of Vasyl Stus himself. In the center of the publication is a portrait of Stus (artist Vladimir Slepchenko). The lower part of the newspaper page is reserved for a critical article by Dmitry Drozdovsky, “The Loneliness of Odyssey”, or Stus as a myth in the poem of A. Korotko”, which was already presented on the site: https://korotko-poetry.com/odinochestvo-odisseya-ili-stus-kak-mif-v-poeme-a-korotko The newspaper”The Literary Ukraine” in the electronic version of the section «ARS POETICA» also proposed the version of Alexander Korotko publication: https://litukraina.com.ua/2020/05/14/oleksandr-korotko-z-poemi-stus/ There are two parts of the first chapter of the poem “Stus” on the main page of the site.
AddThis Website Tools
admin

Recent Posts

Notes from Wartime

The bilingual poetry collection «Notatki z czasu wojny / Notes from Wartime», created in a creative…

2 weeks ago

Bilingual Poetry Collection “Notes from Wartime” Published in Poland – A Poetic Dialogue on the Experience of War

A bilingual poetry collection titled "Notatki z czasu wojny / Notes from Wartime", co-authored by…

2 weeks ago

Bridges of Poetry: a Polish scholar shares her translations with a Ukrainian poet

Ukrainian poet Oleksandr Korotko recently received a letter from Professor Anna Bednarczyk of the University…

1 month ago

A New Bilingual Edition of Oleksandr Korotko’s Poetry Reaches Readers

A new book by Oleksandr Korotko has been published in Poland, featuring both Polish and…

1 month ago

“In the hallway  of unaccustomed nights…”

In the hallway  of unaccustomed nights and frank of expectation smelled alive, but none of…

2 months ago

“The moonlit shore of the sun…”

* * *The moonlit shore of the sun,a promenade of hallucinationswith the night tidesand the…

2 months ago