Categories: News

The first publication of the blog in the coming new year – poems, the theme of which is the City

“The convolutions of someone else’s town …” – a line from a poem written by Alexander Korotko in the 90s of the last century, is headed by a poetic selection, the theme of which was the City. The city as a phenomenon, as a mosaic model of the world picture, as the embodiment of the author’s set of representations – from culturological and philosophical to mystical.   To attention of visitors of a blog six poems of different years are offered. Collected together, they surprisingly transformed the city from the habitat into a landmark phenomenon that has neither a name, nor a binding to the terrain, nor temporary landmarks. However, the topic has developed: almost a virtual city, a complex semantic structure, gave rise to a great poetic cycle of “Cities”, where the poet Korotko talks about his vision of the already real megacities, cities and towns of the New and Old World. In addition, written three poems – “Venice”, “Paris” and “Jerusalem”. The chapters from the poems “Venice” and “Paris” can be read on the site, the poem “Jerusalem” in January and February will be published on the author’s Facebook page, and “The convolutions of someone else’s town …” leads to the blog.
AddThis Website Tools
admin

Recent Posts

Bilingual Poetry Collection “Notes from Wartime” Published in Poland – A Poetic Dialogue on the Experience of War

A bilingual poetry collection titled "Notatki z czasu wojny / Notes from Wartime", co-authored by…

1 day ago

Bridges of Poetry: a Polish scholar shares her translations with a Ukrainian poet

Ukrainian poet Oleksandr Korotko recently received a letter from Professor Anna Bednarczyk of the University…

3 weeks ago

A New Bilingual Edition of Oleksandr Korotko’s Poetry Reaches Readers

A new book by Oleksandr Korotko has been published in Poland, featuring both Polish and…

3 weeks ago

“In the hallway  of unaccustomed nights…”

In the hallway  of unaccustomed nights and frank of expectation smelled alive, but none of…

1 month ago

“The moonlit shore of the sun…”

* * *The moonlit shore of the sun,a promenade of hallucinationswith the night tidesand the…

1 month ago

“Moon Boy” — at the heart of literary discussion in Kyiv

English translation of Oleksandr Korotko’s "Moon Boy" has become a literary discovery for students of…

1 month ago