Categories: News

The translator of Oleksandr Korotko’s poetry into English, editor Andrew Sheppard, reacted emotionally to the author’s new poems

Andrew Sheppard – the constant translator of Oleksandr Korotko’s poetry during the full-scale war, received a new cycle of 28 of the author’s poems from the editor Dmytro Drozdovsky. We publish here the emotional text of the letter Sheppard sent in response:
“Dear Dmytro (and Aleksandr!),
Thank you for this new batch of poems.  I am glad that, in a situation in which it would be so easy to despair, Aleksandr continues to find inspiration to write.
I suppose times were never easy – but now! – so needlessly, and not for the first time, far from the first… and once again from the same source.
I will be pleased to translate the poems and will let you see the result as fast as I can.
Each piece resonates with deep emotional strength and beauty, truly showcasing Aleksandr’s profound ability to draw inspiration from challenging times.
In the face of hardships that seem relentless and unjust, his words create a powerful tapestry of feelings, capturing both despair and hope in an extraordinary way.
I cannot do them ‘overnight’, however, especially at this present time. A measure of patience will be required.
Thank you for the permission to reproduce one or more of them in East-West Review. I will see which would seem to be the best for that purpose as I work on the translations”.

We remind you that the work on the translation of the author’s new works not only into English but also into other languages ​​is constantly ongoing.

Follow the website news to be the first to know about updates.

admin

Recent Posts

“Pre-war summer of booksellers…”

* * * Pre-war summer of booksellers. Time has passed, and a happy life has…

1 day ago

THE GOTHIC FLAVOUR OF MADNESS

The long, lonely streets of time - manic and tragic  with chimes  with chimes beating…

1 week ago

“Prediction as prayer …”

* * * Prediction as prayer - white magic rebellion over the madness of black…

1 week ago

Is it possible to know oneself…

Is it possible to know oneself to such depths where the light of knowledge of…

2 weeks ago

“Fraternisation…”

* * * Fraternisation of the Third Rome with the second Babylon-- Sodom and Gomorrah.…

3 weeks ago

HERE WE GO

Destiny, change the record. Our traitor boys have enough black things to do without you.…

3 weeks ago