Categories: Publications

“Vidlunnia Babinoho Yaru” (Echo of Babi Yar)

“Vidlunnia Babinoho Yaru” (Eco of Babi Yar). Thematic annual publication that publishes works on a world-wide tragedy – the mass executions of the Jewish population in Babi Yar. Alexander Korotko’s poems were selected for the anthology, in which the echo of Babi Yar is especially tragic.

 

* * *

От службы по наитию в сон поднебесный, в траву безголосую,

читающую молитву вслух. Боковым зрением памяти озираюсь по

сторонам. Если со мною что и произойдет, то все это будет неправдой.
Чёрный смех с порога моего рождения дышит мне в затылок.
Заходи. Я давно тебя ждал. Ты от всего человечества, а я от нас всех
принимаю поздравления за Бабий Яр, гетто, за всё, что с нами было.



* * *

В твоих глазах, обугленных от слез,
звучала поминальная молитва.

И, когда слово прикоснулось
к своей сути и зазвонил колокол,
совершенно опустошенное время
вернулось из будущего и поселилось
на окраине памяти.

admin

Recent Posts

“I dreamed of your eyes – islands…”

*** I dreamed of your eyes - islands of loneliness in the ocean of human…

2 days ago

“While night declaims…”

While  night declaims, essential peacefully melts, dissolves, disappears in the cloudless air of life-giving oblivion.…

7 days ago

“ The last city, of the last star…”

*** The last city, of the last star. Holidays of happiness. Years of doubt, years…

2 weeks ago

“Childhood – flower pollen…”

*** Childhood – flower pollen, garden of time is fading, prairie of expectations, silk grass,…

2 weeks ago

Anna Bednarczyk translated and read Oleksandr Korotko’s poems in Polish: watch the video

We are pleased to present you a video recorded by translator Anna Bednarczyk at the…

2 weeks ago

Dmytro Drozdovsky’s article dedicated to the collection of short stories “Bera and Cucumber” was published in Web of Sciences

A scientific article has been published in the English journal of the database Web of…

4 weeks ago