“Vidlunnia Babinoho Yaru” (Eco of Babi Yar). Thematic annual publication that publishes works on a world-wide tragedy – the mass executions of the Jewish population in Babi Yar. Alexander Korotko’s poems were selected for the anthology, in which the echo of Babi Yar is especially tragic.
* * *
От службы по наитию в сон поднебесный, в траву безголосую,
читающую молитву вслух. Боковым зрением памяти озираюсь по
сторонам. Если со мною что и произойдет, то все это будет неправдой.
Чёрный смех с порога моего рождения дышит мне в затылок.
Заходи. Я давно тебя ждал. Ты от всего человечества, а я от нас всех
принимаю поздравления за Бабий Яр, гетто, за всё, что с нами было.
* * *
В твоих глазах, обугленных от слез,
звучала поминальная молитва.
И, когда слово прикоснулось
к своей сути и зазвонил колокол,
совершенно опустошенное время
вернулось из будущего и поселилось
на окраине памяти.
Yesterday, editor and literary critic Dmytro Drozdovsky received wonderful news about the publication of his…
The war goes on.The war goes on.War runs.War flies.Today I rememberwith what passionin my childhoodwe…
Yesterday, Oleksandr Korotko received a letter to his personal mail, which mentioned the intention of…
Olexandr Korotko is constantly working on new works, which we regularly publish in the relevant…
* * * Love is bitter by separation, by almonds, a ruined era, November, the…
* * * Is it possible to get tired of many circumstances, of monotonous and…