Categories: News

Yuri Bogatikov: Parting is an occasion for a meeting

In the early nineties, Alexander Korotko met Yuri Bogatikov, and before the departure of the legendary artist, the symbol of a bygone era, they were united by creative and human friendship. With a difference in status and age, the relationship (not being panibratic despite the usual “Yura – Shura”) was warm and respectful. Yuri Iosifovich saw in the poetry of Alexander Korotko what he valued above all – the sincerity, freshness of the world perception, combined with the inconceivable depth, strangely enough, of not singing lyrics, and – the memory in relation to the saints for any person events, whether they concern him personally Or are historically significant, as, for example, the last war. This theme was especially dear to Bogatikov, he included in his extensive repertoire the beautiful song “The Wounded Skies” (music by Inna Pushkar, verses by Alexander Korotko), dreamed of performing one more requiem – “Babi Yar.”

Read more in almost a decade ago

Interview with Alexander Korotko

for Kiev newspaper “Bulvar”. And on the page of the video-song site listen and look:

Parting is an occasion for a meeting

 (Nikolai Svidyuk’s music, verses by Alexander Korotko, Yury Bogatikov sings).

AddThis Website Tools
admin

Recent Posts

Bridges of Poetry: a Polish scholar shares her translations with a Ukrainian poet

Ukrainian poet Oleksandr Korotko recently received a letter from Professor Anna Bednarczyk of the University…

4 days ago

A New Bilingual Edition of Oleksandr Korotko’s Poetry Reaches Readers

A new book by Oleksandr Korotko has been published in Poland, featuring both Polish and…

6 days ago

“In the hallway  of unaccustomed nights…”

In the hallway  of unaccustomed nights and frank of expectation smelled alive, but none of…

3 weeks ago

“The moonlit shore of the sun…”

* * *The moonlit shore of the sun,a promenade of hallucinationswith the night tidesand the…

4 weeks ago

“Moon Boy” — at the heart of literary discussion in Kyiv

English translation of Oleksandr Korotko’s "Moon Boy" has become a literary discovery for students of…

4 weeks ago

“Pre-war summer of booksellers…”

* * * Pre-war summer of booksellers. Time has passed, and a happy life has…

1 month ago