* * *
Кирилиця піщинок
у годиннику пісочному
схожа
на бархани,
дюни,
кряжі
і навіть
на порвані
струни
скрипки,
на біль метафор
у скроневій частині
голови,
де тонуть золоті
рибки
в акваріумі метушні,
де сходяться мости
скляних амфор,
де не залишилося
і сліду,
на жаль,
від янгольського
духу,
де таргани порожнечі
грають євнухів,
за чутками,
і де Єгипетська марка,
зображуючи Ніл,
лягає вздовж
випаленої трави
подарунком.
Тут Мойсей
народ із рабства
виводив.
Переклад Інни Дукерт.
* * * Непогода життя. У вуличній тисняві днів блукає вбивча пригода часу. А…
* * * Відроджуйтесь, люди, для любові земної і країни моєї. Повертайтесь люди. …
Сонце зими - ніжне й безпристрасне, відчужене від наших болів і страждань. Що з…
*** Казино війни. З-за спини, вдалині маячить горизонт, схожий на картини шаленого Далі. Дивись -…
* * * Сухотною була зима в останній рік війни. І день, схожий на…