Categories: Новини

Два вірші Олександра Коротко з нового циклу

Олександр Коротко продовжує працювати над новим філософським і одночасно сюрреалістичним циклом віршів, який, завдяки публікаціям на сайті і сторінці Фейсбук, дозволяє говорити про те, що ця суперсучасна, складна, концентрована поезія, що потребує читаюча публіка. При всій елітарності, інтелектуальній вишуканості віршів, поетична думка доступна і дає можливість вдумливому читачеві проникнути в цей чаруючий світ образів, смислових асоціацій. Вірші ритмічно чітко організовані, проте “плаваюча” рима жорстко тримає лад. Як уживаються простота і складність в рамках одного поетичного тексту, знає тільки автор, вміло діє у відповідності зі своїми власними правилами віршування. Це не експеримент, не бажання виглядати оригінальним або епатажним – це нова якість поезії Олександра Коротко. Два нові вірші циклу перекладені українською мовою Юлією Дворецькою та розміщені на головній сторінці сайту.
admin

Recent Posts

“Хочеться крикнути…”

*** Хочеться крикнути з відчаю на все горло, щосили в бік далекого й близького Заходу:…

1 день ago

“Як можеш ти співати ці слова…”

*** Як можеш ти співатиці слована піку слави,невже не бачиш ти,що в них розстріляновсі наші…

4 дні ago

“Туманів тривожна печаль…”

Читає автор, переклад Ольги Ільчук.

1 тиждень ago

“Туманів тривожна печаль…”

* * *   Туманів тривoжна печаль                                          ховає від злих сторонніх очей наших облич                           воскових музей. …

2 тижні ago

“На вернісажі тишини…”

Читає автор. Переклад на українську мову - Ольги Ільчук.

4 тижні ago