Categories: News

Updating of the “Events” page

The news of the site often contains messages about new translations into other languages ​​of the works of Alexander Korotko. Translations into English are always in the honorable first place. How else? It is one of the most widespread in the world, Shakespeare’s language, the language of the Internet, the language of international communication. This is the reason, and the argument, and the explanation why materials about translations and translators took their place on this page, since the proposed material is really an event with a history and an active continuation in recent years.It happened that the translators of Alexander Korotko were experienced specialists in the field of translation, talented, hard-working, with amazing human qualities. Their cooperation is always accompanied by understanding and mutual respect. On the main page – there are two poems with the translation of Michael Pursglove and Hillary Shears. More detailed information is on the page Events. https://korotko-poetry.com/Perevody%20proizvedenij%20Aleksandra%20Korotko%20na%20anglijskij%20nositelyami%
admin

Recent Posts

A scientific article by Dmytro Drozdovsky about the English-language edition of Oleksandr Korotko was published in the literary journal of the Latvian Academy of Sciences

Yesterday, editor and literary critic Dmytro Drozdovsky received wonderful news about the publication of his…

3 weeks ago

WAR CONTINUES

The war goes on.The war goes on.War runs.War flies.Today I rememberwith what passionin my childhoodwe…

1 month ago

The Polish publishing house plans to publish a bilingual collection of poems by Oleksandr Korotkо

Yesterday, Oleksandr Korotko received a letter to his personal mail, which mentioned the intention of…

1 month ago

A new poem by the author has been published on the site

Olexandr Korotko is constantly working on new works, which we regularly publish in the relevant…

2 months ago

“Love is bitter by separation, by almonds…”

* * * Love is bitter by separation, by almonds, a ruined era, November, the…

2 months ago

“Is it possible to get tired of many circumstances, of a monotonous and monotonous life…”

* * * Is it possible to get tired of many circumstances, of monotonous and…

2 months ago