Categories: Без рубрики

«Грандіозна новина! Відразу 4 книги Коротка на Amazon!»

Ці слова захоплення надіслав автору головний редактор українського журналу «Всесвіт» Дмитро Дроздовський, додавши в кінці свого послання: «Фантастична подія!» І з таким емоційним вибухом не посперечаєшся: дійсно, потрапити на Amazon з надзвичайно суворими правилами відбору творів для публікації (щоб не принизити своє реноме), та ще з кількома електронними версіями книг, — у таке важко повірити. Але є неспростовні докази — посилання на видання: Stus (Translated by Michael Pursglove) https://www.amazon.com/dp/B08NK1ZJZL Joseph and Jacob (Translated by Michael Pursglove) https://www.amazon.com/dp/B08NK2QJCY Abraham and Isaac (Translated by Michael Pursglove) https://www.amazon.com/dp/B08NK494J4 Bera and Cucumber (Translated by Michael Pursglove) https://www.amazon.com/dp/B08NK55JSP Які ж якості мають перераховані книги? По-перше, літературні достоїнства, оригінальність задуму й майстерність його втілення. По-друге, творчі досягнення автора, яких чимало. І по-третє, висока якість перекладу Майкла Пурсглава. Це і є складові успіху. Олександр Коротко, працюючи в різних жанрах, позиціонує себе як поет. У нього є книги в прозі, мініатюри (твори в один рядок і в одну строфу), але Amazon оцінив і прийняв передусім книги-поеми: «Авраам та Іцхак», «Йосип і Яаков», «Стус»; четверта книга «Бера і Огірок» — одеська проза літератора. Amazon — безумовний індикатор рейтингу, свідчення визнання Олександра Коротка не тільки як російськомовного письменника, який живе в Україні, а й як автора зі здоровими амбіціями, бажанням зайняти своє місце в сучасній світовій літературі.
admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

“Смертельно-блідий місяць…”

* * * Смертельно-блідий місяць, відходить тінь кохання. І силует твоїх останніх слів губиться в…

3 дні ago

“Небо життя…”

* * * Небо життя - то високо, то низько. І все ж, де і…

3 дні ago

“В житті є такі ночі…”

*** В житті є такі ночі з довгими  безмовними коридорами безсоння, коли ти йдеш  протяжними…

2 тижні ago

“Зніміть з неба декорацію сонця…”

*** Зніміть з неба декорацію  сонця над нашою  війною. Розкрийте  вени нічних сирен, тривогою виснажених.…

2 тижні ago

“Непогода життя…”

* * * Непогода життя. У вуличній тисняві днів блукає вбивча пригода часу.   А…

2 місяці ago

“Відроджуйтесь, люди…”

* * * Відроджуйтесь, люди, для любові земної  і країни моєї.   Повертайтесь люди.  …

2 місяці ago