З початку повномасштабної війни Олександр Коротко вже створив збірку віршів про війну, що вийшла друком у тримовному виданні у міжнародному видавництві Glagoslav.
Автор ні на день не припиняє роботу, з-під його пера продовжують народжуватись твори на тему війни в Україні.
Сьогодні публікуємо на сайті нові рядки, які автор три дні тому оприлюднив на своїй офіційній сторінці у соцмережі Meta :
***
Пора,
это время,
его вертикальная
часть,
уставшая
стоять спиной
к происходящему
с пригоршней ветра
в руке,
и в час когда звёзды
оставляют свои
инициалы,
нам милостью
Б-жьей
возвращается
Сила Духа,
и восстаёт вся Страна,
и льётся кровь
за Свободу.
Нові твори автора в оригіналі читайте у розділі сайта ТВОРИ за посиланням:
https://korotko-poetry.com/ru/category/proizvedeniya/ru-stihi/novie-stihi
Допокипишномовитьніч,сутніснемирнотане,розчиняється, зникаєу безхмарномуповітріжиттєдайногонебуття.На вершиніповні горить,не згасає зіркатвоїх мерехтливихвід щастясліз. Переклад Інни Дукерт.
*** Дитинство - квітковий пил, часу сад в'яне, степ очікувань, полин, вітер на скрипці грає.…
*** Місто останнє, останньої зорі. Канікули радості. Роки сумнівів, роки мовчання. Ти ніччю прочитаною жебрачиш…
Представляємо вашій увазі відео, яке Анна Беднарчик записала на прохання видавництва, яке готує вихід збірки…
*** Від довгих роздумів, від тиші навкруги,стає незатишно і вогко,і несподівано, поволі, з'являється раптовотінь чи…