-
20.11.2018
«Лунный мальчик» переведён на французский язык
Проза с определением «вне жанра» совсем недавно была переведена на украинский язык, а следом появился…
Читать больше
-
06.11.2018
Поэзию Александра Коротко на украинский продолжает переводить Василий Довжик
Готова ещё одна подборка почти 100 стихотворений, переведённых на украинский язык поэтом Василием Довжиком. Рифмованные…
Читать больше
-
03.11.2018
Ко дню рождения Мехмета Исмаила
Дорогой Мехмет! С днём рождения тебя, мой замечательный, талантливый друг! Многих тебе лет, творческого вдохновения!…
Читать больше
-
29.10.2018
Два стихотворения-метафоры
В поэтическом творчестве Александра Коротко определение «пейзажная лирика» в привычном понимании, когда описательность главенствует, неприменимо….
Читать больше
-
16.10.2018
Одностишья и однострочья — поэтический материал для новых книг.
Идёт работа над новыми книгами миниатюр. Александр Коротко в этом году написал достаточно много одностиший –…
Читать больше
-
06.10.2018
Поэтический фестиваль – пять дней в Черногории
С 25 по 30 сентября прошёл 1-й международный фестиваль поэзии, на который съехались участники из…
Читать больше
-
23.09.2018
Два драматических стихотворения
Страх – одно из самых сильных чувств человека, уходящее корнями в доисторическое прошлое. Философию страха…
Читать больше
-
10.09.2018
Обновление украинской версии сайта поэтическим циклом
Юлия Дворецкая продолжает работу над книгой переводов на украинский язык стихотворного творчества Александра Коротко. Закончен…
Читать больше
-
04.09.2018
Поэма
На сайте, страница Творчество/Поэмы, размещены фрагменты переводов большого поэтического произведения «Авраам и Ицхак» на французском…
Читать больше
-
02.09.2018
Стихотворение Александра Коротко, переведённое на польский язык, вошло в тематическую антологию
Антология «Metafora Współczesności» («Метафора Современности»), выпущенное Международным литературно-художественным объединением «Квадрат», — свежее издание, в которое…
Читать больше
-
23.08.2018
«Лунный мальчик» в переводе на украинский отредактирован и дополнен
«Лунный мальчик» Александра Коротко, проза начала двухтысячных, выдержала три издания: два — на русском, языке…
Читать больше
-
13.08.2018
Обновление страницы
Две поэмы Александра Коротко — ВОЗЛЮБЛЕННАЯ СОЛНЦЕМ и ПАРИЖ переведены Юлией Дворецкой на украинский язык….
Читать больше
-
07.08.2018
Перевод поэмы «Возлюбленная солнцем» на украинский язык
Продолжается работа над переводом поэзии Александра Коротко на украинский язык. Первая переводная книга «Знебарвленi сни»…
Читать больше
-
26.07.2018
Новая книга прозы «Бэра и Огурец» Александра Коротко
Сотрудничество с киевским издательством «САММИТ-КНИГА» продолжается. Вслед за книгой избранной поэзии вышел сборник прозы Александра…
Читать больше
-
23.07.2018
Новые миниатюры в одну строку
В 2016 году читатели встретились с необычной книгой миниатюр «Будущее вернулось в прошлое», автор которой,…
Читать больше
-
06.07.2018
Фильм-репортаж на странице сайта Видео/События
Культовый французский журналист Максим Кант сотрудничает с Александром Коротко в области перевода и не только….
Читать больше