Categories: Новини

«Війна» : у весняно-літньому номері авторитетного літературного журнала Великої Британії «East-West Review» вийшла стаття присвячена книзі Олександра Коротко

У свіжому виданні відомого британського літературного журнала «East-West Review»/ SpringSummer 2023 вийшла стаття  присвячена книзі Олександра Коротка  «Війна». 

Нагадаємо, збірка поезій «Війна»( «War poems») вийшла друком восени 2022 року у видавництві Glagoslav Publications. Збірка  видана в унікальному тримовному форматі   містить 88 віршів, написаних менш ніж за 100 днів війни.

Нижче публікуємо переклад оригінального тексту статті:

Війна

Олександра Коротко (перекладачі: Ендрю Шеппард та Ольга Ільчук)

(Glagoslav Publications, 2022) 218 стор., £20 ISBN 978-1914337932

Переглянуто Кейт Персглов

Книга Війна Олександра Коротко безумовно поділяє багато тем і почуттів Недовіри і, звичайно, це зовсім інша книга. Коротко, всесвітньо відомий і улюблений український поет і письменник, що пише російською мовою, письменницьку діяльність розпочав у 1980-х рр., вважаючи себе природним наступником поетів Російського Срібного віку і сказав, що «хотів би завершити виступ за Володимира Висоцького». Він схвально процитував наказ Гоголя, земляка-українця, «тренуйся, практикуйся, пиши!» і дотримувався цього наказу,

сприймаючи свою роботу як покликання і часто піднімаючись щодня перед світанком, щоб писати. Його роботу добре описують як «глибоку, чутливу і ніжну», і він розглядає читача як учасника у роботі над поезією. Як киянин, він пережив на ососбистому досвіді повний шок від вторгнення, і на короткий час перестав писати. Але «поступово душа ожила», і незабаром він відчув, що не може нічого іншого, як продовжувати свою щоденну письменницьку практику, хоча часто нічну. 88 поем, що опубліковані тут були написані за 100 днів; Коротко думав, що зупиниться на 50, але «натхнення і Творець не дозволили йому зупинись на цьому. Вони надруковані тут з українським та англійським перекладами. Отже, ось запис реакцій розуму, серця і душі поета хто був змушений повірити в те, у що неможливо повірити, писати те, що неможливо записати. Друга поема книжки втілює короткими і нерівними лініями – поет неначе ледве дихає – неминучість того, що сталося, і того, що має бути зроблено і вистраждано:

Спочатку відчувається гіркота через уявну відчуженість «тебе, в Європі/ … з білим прапором і кам’яним серцем» і шок від того, як життя було «орендовано до і

Після». Поступово війна стає чимось відомим; завжди присутнім, але завжди іншим, чужим, як рак. Вірші, і часто рядки стають довшими і передають різні обличчя війни, але немає звільнення від меленої одноманітності, біль і постійний страх – «Ніч має схованку під назвою страх». Весна з’являється, але без звільнення, і літо ледь помічаєш до дощів. Кольори червоний і чорний (навіть мед «гіркий» і «чорний») і все більше сірий. Сонце, місяць і зірки («конфетті» або «укуси комарів») часто з’являються і іноді відображаються в або відбивають свічки, що горять за померлих. І все частіше з’являється втома, зморення, стомлення. Земля втомилася від війни», душі втомилися, і навіть Ленін у своєму мавзолеї вічного відпочиноку втомлюється від нескінченних людей, що проходять повз. Ви відчуваєте спокусу поставити собі питання, яке виникає дивлячись на «Жахи війни» Гойї – як міг художник переживати та співпереживати цій глибині страждань, зберігаючи сили та енергію, щоб зобразити їх так вичерпно, так точно і з такою емоційною глибиною? Принаймні частиною відповіді для Коротко має бути кохання, яке живе, незважаючи на біль. У Батьківщині, останньому вірші книги. 

Олександр Коротко, звісно, продовжує писати, і з моменту публікації Війни, книги про яку йдеться вище, він працював над наступною збіркою під назвою Blackout.

Ідеться про відключення електроенергії, до якого часто потрапляли Київ і більша частина України взимку 2022-23 років, оскільки Росія поцілила виробництво електроенергії в Україні та системи розподілу.

Цей вірш «Слава Україні» присвячений Олександру Ігоровичу Мацієвському, військовополоненому, який був захоплений і страчений росіянами наприкінці грудня 2022 року. Відео його вбивства почало поширюватися в березні 2023 року. Останніми словами Олександра Мацієвського були «Слава Україні».

У журналі також опубліковані нові вірші автора, що не увійшли до збірки «Війна»: «Blackout», «Повертаюсь додому», «Слава Україні». 

Повний випуск «East-West Review»/ SpringSummer 2023 мовою оригіналу додаємо нижче. 

Стаття присвячена збірці Олександра Коротка на сторінках 33-35. 

File name : EWR-SpringSummer-2023.pdf

admin

Recent Posts

Наукова стаття Дмитра Дроздовського про англомовне видання Олександра Коротка вийшла у літературознавчому журналі Латвійської академії наук

Вчора редактор, літературознавець Дмитро Дроздовський отримав чудову новину про публікацію його наукової статті, що присвячена…

3 тижні ago

ВІЙНА ТРИВАЄ

Війна триває.Війна йде.Війна біжить.Війна летить.Сьогоднія згадуюз якою пристрастюу дитинствіми стріляли в тиріпо іграшковихмішенях.Сьогоднівони стріляють у…

1 місяць ago

Польське видавництво планує видати збірку-білінгву із віршами Олександра Коротка

Вчора Олександр Коротко отримав листа на особисту пошту, в якому йшлося про наміри польського видавництва…

1 місяць ago