* * * У ландшафтній бухті твоїх обіймів, у цій осінній бухті нестримної пристрасті синє, присинє море кохання. І літній…
* * * Як дві погашені зорі, твої зіниці на тлі неба, то це, мій друже, півбіди, а де біда,…
Допокипишномовитьніч,сутніснемирнотане,розчиняється, зникаєу безхмарномуповітріжиттєдайногонебуття.На вершиніповні горить,не згасає зіркатвоїх мерехтливихвід щастясліз. Переклад Інни Дукерт.
* * * Куди спішить, коли не ждуть, коли навкруг сама розлука, коли шумить прибоєм мить, коли всі шелести і…