Перевидання поеми у видавництві “Філобібліон” (Ізраїль) .Книга вийшла з післямовою Стіва Левіна. Художнє оформлення – художник Ітелла Мастбаум. Передують виданню слова Авраама Абішев Шора, відомого в іудейському світі релігійного діяча.
* * * Сухотною була зима в останній рік війни. І день, схожий на…
* * * Проповіді осінніх дощів- нервові, немов спалахи гніву - блискавки на обличчі неба.…