Перевидання поеми у видавництві “Філобібліон” (Ізраїль) .Книга вийшла з післямовою Стіва Левіна. Художнє оформлення – художник Ітелла Мастбаум. Передують виданню слова Авраама Абішев Шора, відомого в іудейському світі релігійного діяча.
Вчора редактор, літературознавець Дмитро Дроздовський отримав чудову новину про публікацію його наукової статті, що присвячена…
Війна триває.Війна йде.Війна біжить.Війна летить.Сьогоднія згадуюз якою пристрастюу дитинствіми стріляли в тиріпо іграшковихмішенях.Сьогоднівони стріляють у…
Вчора Олександр Коротко отримав листа на особисту пошту, в якому йшлося про наміри польського видавництва…