Дмитро Дроздовський, редактор всеукраїнського літературного журнала “Всесвіт” поділився записом круглого столу, де зокрема йшлося про майбутнє видання перекладу книги Олександра Коротка в Польщі. Над виданням зараз працює одне із польських видавництв.
Раніше ми публікували уривок з даного круглого столу, де професор Лодзького університету Анна Беднарчик прочитала вірші Олександра Коротка про війну в Україні у власному перекладі на польську мову.
На круглому столі, що відбувся також багато говорили про важливість підтримувати і спонукати читання, популяризувати книгу, та розвивати сучасну колаборацію України і Польщі в літературному світі.
Переглянути запис круглого столу можна за посиланням:
https://www.youtube.com/watch?v=5Fs80xAVAXM&ab_channel=PeterPooh
* * * Не буде літа з піснями. Грибні місця - це вибухи бомбами. Народжується …
Білінгвальна поетична збірка «Notatki z czasu wojny / Нотатки воєнного часу», створена у творчому тандемі українського…
У Польщі побачила світ білінгвальна поетична збірка «Notatki z czasu wojny / Нотатки воєнного часу»,…