***
Ні покірності.
Ні смирення.
Та як нам бути?
Не взмозі ми
покинуть тих,
хто віддавав
за нас життя,
і тих, кого чекає
доля ця.
Ми зостаємося
із ними вдома,
до кінця.
Переклад Інни Дукерт.
AddThis Website Tools
admin

Recent Posts

“Не буде літа…”

Читає автор.

5 днів ago

“Не буде літа з піснями…”

* * * Не буде літа з піснями. Грибні місця - це вибухи бомбами. Народжується …

6 днів ago

Нотатки воєнного часу

Білінгвальна поетична збірка «Notatki z czasu wojny / Нотатки воєнного часу», створена у творчому тандемі українського…

2 тижні ago
У Польщі вийшла білінгвальна збірка «Нотатки воєнного часу» — поетичний діалог про досвід війниУ Польщі вийшла білінгвальна збірка «Нотатки воєнного часу» — поетичний діалог про досвід війни

У Польщі вийшла білінгвальна збірка «Нотатки воєнного часу» — поетичний діалог про досвід війни

У Польщі побачила світ білінгвальна поетична збірка «Notatki z czasu wojny / Нотатки воєнного часу»,…

2 тижні ago