***
Ні покірності.
Ні смирення.
Та як нам бути?
Не взмозі ми
покинуть тих,
хто віддавав
за нас життя,
і тих, кого чекає
доля ця.
Ми зостаємося
із ними вдома,
до кінця.
Переклад Інни Дукерт.
AddThis Website Tools
admin

Recent Posts

Поетична збірка Олександра Коротка та Ярослава Миколаївського продовжує свій шлях у ПольщіПоетична збірка Олександра Коротка та Ярослава Миколаївського продовжує свій шлях у Польщі

Поетична збірка Олександра Коротка та Ярослава Миколаївського продовжує свій шлях у Польщі

Поетична збірка Олександра Коротка та Ярослава Миколаївського продовжує свій шлях у Польщі Проєкт, що має…

11 години ago

Батьківщина кохання

Читає автор.

11 години ago

“За барвистою ширмою літа…”

*** За барвистою ширмою літа солнце згасає, мов мрія розмита і спалахи пам’яті  згадують сни,…

1 тиждень ago

“Безсоння кохання…”

*** Безсоння кохання, війни безсоння. Багато страждальний  дзвін нічних сердець, де так бездомне і безцінне…

1 тиждень ago

Батьківщина кохання

*** Батьківщина кохання на острові серця, омита океаном спогадів. І котяться хвилі днів від горизонту…

1 тиждень ago