Другий номер літературного журналу «Новий вік» (Єрусалим — Москва) за 2004 рік представляє читачам поета Олександра Коротка: «Можливо, для більшої частини ізраїльської читацької публіки, і навіть тієї, яка читає уважно й ревно винятково поезію, ім’я поета Олександра Коротка є новим. Але воно давно вже не нове за межами Ізраїлю, тобто й певній частині читачів „Нового віку“ як міжнародного журналу поезія Олександра Коротка знайома за багатьма його поетичними збірками. Редакція „НВ“ вважає потрібним познайомити з творчістю цього цікавого поета усіх своїх читачів».

Слідом за біографічною довідкою і коротким оглядом творчості «НВ» помістив вірш Олександра Коротка, написаний ним у Тель-Авіві.

ТЕЛЬ-АВИВУ

Из жизни Тель-Авива, из .меркнущих основ,
о, дней моих изгибы вдоль набережной снов.
Здесь все неприхотливо, тревожно и легко,
здесь трудно нелюдимым в тени у облаков.
Летящая прохлада, беспрекословный миг,
весенних губ награда, отчаянье и крик
вдоль полосы разлуки – событий, дат и лет,
ограбленные звуки невосполнимых бед.

21.03.04, Тель-Авів

Я вас люблю, старі й нові друзі-ізраїльтяни! Я люблю Тебе, Ізраїлю!

О. К.

admin

Recent Posts

“Туманів тривожна печаль…”

* * *   Туманів тривoжна печаль                                          ховає від злих сторонніх очей наших облич                           воскових музей. …

2 дні ago

“На вернісажі тишини…”

Читає автор. Переклад на українську мову - Ольги Ільчук.

2 тижні ago

Наукова стаття Дмитра Дроздовського про англомовне видання Олександра Коротка вийшла у літературознавчому журналі Латвійської академії наук

Вчора редактор, літературознавець Дмитро Дроздовський отримав чудову новину про публікацію його наукової статті, що присвячена…

2 місяці ago