Categories: Новини

Цитати про прозу й поезію Олександра Коротка з його особистого листування

На сайті опубліковано критичні статті, присвячені творчості Олександра Коротка, авторами яких є український письменник і літературознавець Дмитро Дроздовський і Майкл Пурсглав — англійський поет і перекладач. З обома Олександр Коротко активно співпрацює. Читати тут: https://korotko-poetry.com/ua/kritika Крім професійних статей, є чимало висловлювань про поезію і прозу Коротка, що містяться у великому листуванні трьох літераторів. Найяскравіші відгуки (з дозволу авторів) сьогодні публікуємо з проханням не розглядати їх як чергові компліменти, а як діалог творчих особистостей. Дмитро Дроздовський: «Я страшенно загораюся, коли читаю таку літературу – тексти такої сили. Це велика радість, бо глибинно я живу смислами, сенсами літератури. А Вам вдалося вийти на такий рівень, якого досі не було в нашій літературі.»   «Взагалі потрібний Інститут, щоб поширював у світі такі проекти, як Ваша література, бо вона смислобуттєва. Це не гра в літературу заради дрібних вигод, це творення літератури як простору смслів, без яких людина не є Людиною.»   «Текст <есею “Код вічності Целана” > такий, що від нього “хитає”. І дуже сильний фінал про маму. Майстерний епічно-ліричний “слог” – сповідально-ніжний і глибинний в схопленні явищ, реальності…»   «Велике потрясіння залишає Ваша поема < “Заре навстречу” >: наскільки ж це могутній текст, який нагадав мені нотки Бродського, і Єсеніна, і Вагінова. Знову вночі міркував над цим текстом і не міг заснути, поки не виклав ось таких от рефлексій, що поставили з тектонічних уламків і магми цього дивовижного художнього твору.»   «Ви – НАД нинішніми трендами, бо саме така література надихає і талановина. Ми, зрештою, це знаємо. Майкл у великому захопленні від такої поезії-філософії.» Майкл Пурсглав: «Він <Олександр Коротко> живе цими віршами. <…> Давно не бачив письменника такої сили.» «Я думаю, що автор виходить за рамки сучасних літературних напрямів. Його твори талановиті та вражаючі.» «Я щасливий, що ми маємо таку фантастичну та вражаючу співпрацю. Він <Олександр Коротко> геніальний автор.» «Ви – великий письменник, як Тургенєв.»
admin

Recent Posts

Нотатки воєнного часу

Білінгвальна поетична збірка «Notatki z czasu wojny / Нотатки воєнного часу», створена у творчому тандемі українського…

4 дні ago

У Польщі вийшла білінгвальна збірка «Нотатки воєнного часу» — поетичний діалог про досвід війни

У Польщі побачила світ білінгвальна поетична збірка «Notatki z czasu wojny / Нотатки воєнного часу»,…

6 днів ago

“Червоні голоси…”

Червоні голоси - стогони неприкаянного відлуння. Чорна смуга, немов стріла встромляється у серце століття. І…

1 тиждень ago

“Під Тріумфальною Аркою тиші…”

Під Тріумфальною Аркою тиші у призначену для серця мить пливуть і боляче жалять медузи туманних…

1 тиждень ago

“Колісниці Ангельських сліз…”

*** Колісниці Ангельських сліз котяться  з піднебесної, з вершини Рая у зловісне Пекло Війни. Ще…

2 тижні ago

Мости поезії: польська дослідниця ділиться своїми перекладами з українським поетом

Олександр Коротко отримав листа від професорки Лодзького університету Анни Беднарчик, з якою певний час плідно…

3 тижні ago