“Дитинство – квітковий пил…”

***

Дитинство – квітковий

пил,

часу сад в’яне,

степ очікувань, полин,

вітер на скрипці 

грає.

Листя падає в запій,

такі чарівні зустрічі,

роки летять обабіч,

осінь лягає на плечі.

Переклад Інни Дукерт. 

admin

Recent Posts

“Туманів тривожна печаль…”

* * *   Туманів тривoжна печаль                                          ховає від злих сторонніх очей наших облич                           воскових музей. …

2 дні ago

“На вернісажі тишини…”

Читає автор. Переклад на українську мову - Ольги Ільчук.

2 тижні ago

Наукова стаття Дмитра Дроздовського про англомовне видання Олександра Коротка вийшла у літературознавчому журналі Латвійської академії наук

Вчора редактор, літературознавець Дмитро Дроздовський отримав чудову новину про публікацію його наукової статті, що присвячена…

2 місяці ago