Categories: Новини

Французька версія сайту Олександра Коротко буде відкрита в квітні

Йде робота по формуванню франкомовної версії сайту. Для читання та перегляду будуть запропоновані найбільш цікаві матеріали з російськомовної версії. Це, перш за все, вірші в перекладах на французьку мову Дмитра Чистяка і Ніколь Лоран-Катріс, а також переклади критичних статей і передмов до книг. Наприклад, передмови російського поета Андрія Вознесенського і патріарха української літератури Павла Загребельного. На головній сторінці чинного сайту сьогодні розміщені вірш і кілька одновіршів в перекладах Дмитра Чистяка і Ніколь Лоран-Катріс з книги “Червона жаба”, яка нещодавно вийшла у Франції.
admin

Recent Posts

“У світі, в якому ми живемо…”

* * * У світі, в якому ми живемо, зло значно переважає над добром. Як…

2 тижні ago

“Хто пояснить мені…”

*** Хто пояснить мені, чому ми всі - живі і мертви - опинились під руїнами …

2 тижні ago

“Однокімнатні ночі…”

*** Однокімнатні  ночі. Ось і стали ми змужнілими. Постаріли наші  діти, і світанки посивіли. Наші…

3 тижні ago

“Смертельно-блідий місяць…”

* * * Смертельно-блідий місяць, відходить тінь кохання. І силует твоїх останніх слів губиться в…

3 тижні ago

“Небо життя…”

* * * Небо життя - то високо, то низько. І все ж, де і…

3 тижні ago

“В житті є такі ночі…”

*** В житті є такі ночі з довгими  безмовними коридорами безсоння, коли ти йдеш  протяжними…

1 місяць ago