Categories: Новини

Книга “Місячний хлопчик” вийшла в перекладі на українську мову

Цей рік почався з виходу у видавництві “Друге дихання” книги Олександра Коротко “Мiсячній хлопчик” – перекладеної на українську мову оригінальної книги “Місячний хлопчик”. Переклад здійснений Володимиром Даниленко. В оформленні обкладинки та форзаца використані роботи Світлани Бобрової. Жанр твору – психологічна проза з детективним сюжетом, динамічна, інтригуюча, з елементами містики. “Місячний хлопчик” написаний досить давно – майже два десятиліття тому, розповідає про події тих самих дев’яностих, інтерес до яких не слабшає. Тепер і україномовні читачі можуть у повній мірі оцінити і саму історію, в якій переплелися любов та ненависть, вірність та зрада, життя та смерть. Їм належить відповісти на питання: хто ж він, Місячний хлопчик, і чому розповідає про події молода жінка, талановита журналістка, імені якої ніхто так і не дізнається? “Чоловіча проза від імені жінки” – точніше не скажеш.
admin

Recent Posts

“Так і хочеться сказати пам’яті…”

* * * Так і хочеться сказати пам’яті: не так усе це було в дитинстві,…

1 тиждень ago

“У кожної країни є свій час…”

* * * У кожної країни є свій час і своя місія, і в кожного…

2 тижні ago

Дмитро Дроздовський про видання поеми «СТУС» у Glagoslav Publications

Дмитро Дроздовський, редактор міжнародного літературного журналу «Всесвіт», поділився враженнями від нового п’ятимовного видання поеми Олександра…

4 тижні ago

“Одноразовий біль — це не про нас…”

* * * Одноразовий біль — це не про нас. Одноразовий біль — це випробування,…

1 місяць ago

“Чорнозем ночей…”

* * * Чорнозем ночей. Глибокі шрами страждань борознять обличчя життя від краю до краю…

1 місяць ago