Categories: Книги

Місячний хлопчик

“Місячний хлопчик” – перекладне видання 2019 року, випущене видавництвом “Самміт-книга”. Переклад на українську мову здійснив Володимир Даниленко. Вперше повість вийшла мовою оригіналу ( “Лунный мальчик”) в 2003 році, перевидана в 2017-му. Абсолютно авангардна річ із детективним сюжетом, що має відношення до містики, сюрреалізму, філософії, що відрізняється багатством мови і цілісністю авторського задуму. Фонові “вставки” – зразки поетичної прози підсилюють психологізм стану героїні, від імені якої ведеться розповідь.
admin

Recent Posts

Майкл Пурсглов про поему Олександра Коротка «СТУС»

Життя і трагічна смерть Василя Семеновича Стуса (1938–1985) є суворим нагадуванням про те, що репресії…

2 дні ago

Дмитро Дроздовський про поему Олександра Коротка «СТУС» і відгук Давида Коротка

Прекрасний відгук — дуже точний, по-філософськи глибокий. Ваша поява в літературі збігається з часом великих…

3 дні ago

Давид Коротко про поему «СТУС»

Пишучи про поему «Стус», звісно ж, можна було б багато чого сказати про насиченість тексту…

3 дні ago

“Гості з моїх снів…”

* * * Гості з моїх снів за моїм столом сидять і ведуть зі мною…

3 дні ago

“Місто безумства і натхнення…”

*** Місто безумства і натхнення, що зневажає смерть. Де день — це вічність, а ніч…

1 тиждень ago

АПОФЕОЗ

Втеча сонця з поля бою - ось така любов війни. Небо байдужістю мовчання каліграфією дощів…

2 тижні ago